论文部分内容阅读
在艺术创作中,往往一个创作者的创作意愿被划分为两种:一是服务社会、服务大众;二是超脱世俗、自我表现。前一种创作思想,其作品的真、善、美是即可与知者道,也可与俗人言的;后一种创作思想,其作品的真、善、美与正常理解中的概念往往是有所不同的,所以只与可知者道。由此可见,这两种不同的创作思想都是必不可少的。从另一个角度审视,观赏者的审美会随着时代与空间的变化而不断的转变、发展、与提高,因此艺术创作者不能一味的停留在过去。尽管一些欣赏者对艺术创新要求的认知度不可能与艺术家创作意愿相一致,但对于另一些欣赏水平的观众(包括艺术家本身)的求变需要,使得艺术家在创作方面增添了不少驱动力。所以在时代的变迁中,艺术创作者要不断充实自己,以一种新的心态去观察引起艺术兴趣的客观对象,在此基础上调整创作中的意志和思想情感,去其糟粕,取其精华,抛弃陈旧观念,创新思想。重复只会让艺术失去它蓬勃的生命力,所以,创作的真实意愿应体现创新。
In artistic creation, the creative intention of a creator is often divided into two types: one is to serve the society and serve the public; the other is to transcend secular and self-expression. The former creation thought, the truth, the goodness and the beauty of his works can be known to those who know and the vulgar ones. The latter kind of creative thinking often shows the concept of truth, goodness, beauty and normal understanding in his works Is different, so only know with those who know. This shows that these two different creative ideas are indispensable. Viewed from another perspective, the aesthetic appreciation of the viewer changes, evolves, and improves continuously with the changes of time and space. Therefore, the creator of art can not stop blindly in the past. Although some appreciators may not be able to recognize the requirements of artistic innovation in concert with the creative wishes of artists, the need of change for other appreciative audiences (including the artists themselves) has given artists a great deal of creative power . Therefore, in the changing times, art creators should constantly enrich themselves and observe the objective objects that cause artistic interest with a new attitude. On the basis of this, we should adjust the will and ideological emotion in creation, , Abandon the old ideas, innovative ideas. Repeat will only make art lose its vigorous vitality, so the true intention of creation should reflect innovation.