论文部分内容阅读
本文从句法角度对《愚公移山》的英译本进行赏析,向读者展示老一辈翻译家独具匠心、游刃有余的翻译技巧。
This article from the syntactical point of view of the translation of “Yu Gong Yishan,” the English translation, to show readers the older generation of translator unique originality, ease of translation skills.