论文部分内容阅读
中國人民解放軍中南軍區暨第四野戰軍第三政委譚政同志,昨(十八日)向中南軍政委員會第二次會議報告中南軍事形勢,從二月起到七月止的六個月內,中南各部隊共消滅匪特武裝二十一萬三千餘人,加上二月以前至去年下半年一年的戰績,全中南區共殲匪特武裝達六十一萬一千餘人(不包括国民黨的正規軍)。從二月至七月這半年內,我軍部隊解放了海南島,還先后解放了我國南部東起闽粤邊境西迄中越国境的沿海島嶼,所有海岸綫,已全部為我控制。我攻島部隊的指戰員英勇果敢,不辭犧牲,不怕困難,是少有前例而且是極其動人的。人民解放軍裹能够出現这样的奇績,證明了人民解放軍這种軍隊的優越性,證明了羣众力量的偉大,也证明了我軍各級指揮者傑出的組織才能。經過上述半年的努力,除了一部
Comrade Tan Zheng, the third political commissar of the Central South Military Region and the Fourth Field Army of the Chinese People's Liberation Army, reported yesterday (18 August) the military situation in Central South Africa to the second meeting of the Central Military Commission of Central China within the six months from February to July. In total, the units eliminated a total of 213,300 bandit armed forces and, together with the one-year record from February until the second half of last year, there were over 61,100 special armed fighters (excluding KMT regular army). During the six months from February to July, our army liberated Hainan Island and successively liberated the coastal islands in the south of our country from the west of Fujian and Guangdong to the border of China and Vietnam all along the coastline. All the coastlines have been controlled by me. I am attacking the island units heroic brave, sacrifice sacrifice, not afraid of difficulties, is a rare precedent and is extremely moving. The remarkable achievements that the PLA has wrapped up have proved the superiority of such an army of the People's Liberation Army and demonstrated the great power of the masses as well as the outstanding organizational capabilities of commanders at all levels of our army. After the above six months of hard work, except for one