一种基于大脑皮层结构的侧抑制神经网络

来源 :控制与决策 | 被引量 : 0次 | 上传用户:caoyouwen
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
借鉴仿生学原理,基于大脑皮层结构提出一种新型侧抑制神经网络(S-LINN)模型.通过模拟大脑皮层内锥体神经元和抑制神经元的连接特点,在多层结构的S-LINN的不同层神经元之间引入跨越连接,同时在隐含层内神经元之间进行信息的侧向抑制传输.引入的两种连接机制有效地提高了网络处理问题的能力,与其他网络相比能够以更精简的结构较好地解决实际问题.通过对乳腺癌诊断数据集和异或问题的求解,表明了S-LINN网络不但能够获得较高的训练精度,而且具有更强的泛化能力. Based on the theory of bionics, a novel lateral inhibitory neural network (S-LINN) model was proposed based on the cerebral cortex structure. By simulating the pyramidal neurons and inhibiting neuronal connections in the cerebral cortex, Cross-connection between different layers of neurons is introduced, and lateral suppression of transmission of information between neurons in the hidden layer is also introduced.The two connection mechanisms introduced effectively improve the ability of the network to deal with the problem, compared with other networks The solution to the problem of breast cancer diagnosis datasets and XOR problems shows that the S-LINN network can not only obtain higher training accuracy, but also have more generalization ability.
其他文献
分布式电源和智能电网两个概念分别介绍了它们的内含、各国发展现状、前景以及取得的成绩,阐述了二者之间的联系,指出它们发展的必然性和长远性。建设智能电网离不开分布式电
我们之前探讨过以“写”促“读”的促学意义和实施策略。本期我们进一步拓展思路,聚焦“读”“说”结合的意义与策略。既然输入和产出是协同促进的,那么“以读促说”和“以说促读”同样值得探索和研究。以读促说的设计与实施,核心问题是如何在内容上将读和说紧密关联起来,并在形式上做好转换,将读到的内容更好地通过说的形式表达出来。当然,说的活动也能够反哺读的过程。在說的过程中,学生既能获得积极的心理体验,也能感受到
期刊
1王恩大(东方汇理银行、外汇金融及亚洲资本市场执行董事):中国的外汇衍生产品可以分为两个部分:外币对外币的衍生产品,这部分衍生产品是比较成熟的,也是比较完整的,中资银行
栏目品牌化创名牌,出精品,提高节目质量是栏目创新的目的。树立精品意识是创名牌、出精品的源泉,全力以赴精雕细刻是创名牌、出精品的保证,好的社会效果是创名牌、出精品的成
我省各高等学校党委按照《中国共产党普通高等学校基层组织工作条例》的规定和要求,加强系(处)党组织建设。 区别情况设置系(处)党组织。按照《条例》要求,42所高校适当减少
通过对软岩巷道围岩构成状况分析研究,采用“锚网喷+U型钢+壁后注浆+锚索补强”支护方式对软岩巷道支护进行了有益地探索与实践,取得了良好的经济效益。 Through the analys
9月20日,为期5天的第五届中国(山西)特色农产品交易博览会落下帷幕。5天时间里,展区共接待参展群众18万人次。会展期间现场销售额达1800万元,现场签约农产品加工、中药材、畜
慢生单胞菌对其他细菌有捕食作用,对于海洋中慢生单胞菌的分布进行分析对微生物群落演替的研究、新药开发、以及渔业发展具有重要意义。本研究通过设计了可与沉积物慢生单胞菌
汉语史上作为处所成分“所”的变体的“许”,到现代吴语中发展成了一个有众多白读读音和语义功能的虚词/语素,其功能从处所名词和后缀到指示词、体标记、语气词及量化词内的
韩美林的艺术在匆忙的现代社会里,是一片叫人不能不放慢脚步的圣地。纯净的,迷人的,气势恢弘的,气象万千的……这一切是无需翻译的世界语。如果有更多的人走进艺术馆、博物馆