论文部分内容阅读
“博士”在南北朝时已从官职演化为尊称教师的一般名词,被借入突厥语中,又被转借入了其他北方民族语.五代以后,通过汉族与西突厥、契丹、女真(满)、蒙古等民族的交往,返借入汉语.由于民族间文化交流中的取长补短作用,汉语在“博士”一词的返借中没有引入“传授文化知识的人”一义,而主要从武术、音乐、杂技等方面引入了“技艺的传授者”或“技艺精熟的人”的意义.