Challenges in Teaching Culture along with Language in the Foreign Lan-guage (FL) Classroom

来源 :海外英语(上) | 被引量 : 0次 | 上传用户:movax
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
Teaching culture along with language in the foreign language classroom is not an easy job. The definition of culture varies from different context, and non-native speakers do not share the same background with native speakers, thus it brings many difficulties to those who want to learn or teach culture along with a foreign language. Challenges in teaching culture along with English will be discussed as an exemplar in this essay. Meanwhile, suggestion on how to teach culture in the English class-room will be proposed at the end of this work.
其他文献
Nowadays, English education in rural areas draws more attention in the society. However, the current situation of Eng-lish teaching is worrying. Visit and inves
夸张是英语中常用的一种修辞方式,为了达到强调或滑稽效果有意言过其实。该文旨在从语用角度详细介绍英语语用特点和语用功能,并且探讨在英汉语言语用差异下对英语夸张翻译所采
Shakespeare is a great poet in the history of English literature, and Sonnet 18 is just a most famous poem that wins uni-versal praise. This paper is to study h
作为玄学派诗人的创始人,约翰·多恩因诗中运用的玄学奇喻而著名。诗中感情的表达与其它诗不同,通过推理和辩论层层展开,而不是简单的抒发感情。《别离辞:禁止哀伤》是多恩玄学诗
Chinese medicine has not only made great contribution to the Chinese culture, but also generated positive influences on the world civilization. With China’s en
幽默是人类表达感情的一种独特的方式。随着应用语言学的迅速发展,越来越多的学者热衷于从礼貌原则来分析英语会话中的幽默。研究将以英国语言学家Leech的礼貌原则为理论基础,
In Tennessee Williams’masterpiece The Glass Menagerie, the most remarkable feature is considered to be the success-ful employment of symbolism. Through the tex
Hollywood movies are profoundly influenced by American culture while promoting its mainstream ideologies and core values via the silver screen. The Christian el
Qu Qiubai is a Marxist, proletarian revolutionist, great thinker and theorist who was never afraid of conducting cre-ative thinking. It is creative thinking tha