现代英语中形容词转换动词的研究

来源 :语文学刊(外语教育教学) | 被引量 : 0次 | 上传用户:moovent_chrisx
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
转换法是英语的重要构词法之一。研究英语转换法构成的单词,有助于了解这类词汇的构词理据、特点、发展和使用现状。一直以来,对由形容词转换成的动词的研究相对匮乏,现有研究又多以描述的方式或仅从认知的角度对其进行分析,缺乏时效性和充分性。本文对朗文当代词典中所有兼有形容词和动词两种词类的单词进行分析,并从历时研究的角度,运用牛津和词源词典,找出形转动转换词,借助美国当代语料库(COCA),对此类转换词的特点、发展现状进行了分析。 Conversion method is one of the important word formation in English. Studying the words formed by English conversion helps to understand the rationale, characteristics, development and use status of such words. Traditionally, the research on verbs converted from adjectives is relatively scarce, and the existing researches analyze them more often in a descriptive way or only from a cognitive perspective, which lacks the timeliness and sufficiency. In this paper, we analyze all the words in the Longman Dictionary, which contain both adjectives and verbs, and use the Oxford and etymology dictionaries to find the transliteration words from the perspective of diachronic studies. With the aid of the American Contemporary Corpus (COCA) The characteristics and development of such conversion words are analyzed.
其他文献
情景再现是广播文艺节目的一种表现形式。本文论述情景再现在广播文艺作品中的魅力,以及如何运用情景再现使节目更具可听性。 Scene reproduction is a manifestation of ra
悬浮床加氢工艺是煤焦油深加工的重要手段之一,本文就起始反应温度、平均反应温度及反应器出口温度变化的影响进行了分析,并分别对强制循环悬浮床加氢和非强制循环悬浮床加氢
期刊
目的:探讨环钻术治疗少量倒睫的疗效和安全性。方法:选择47例(60只眼)少于10根倒睫的患者,随机对鼻、颞两区内倒睫进行环转或机械拔除治疗。记录、观察鼻、颞两区术后眼部刺
4月20日上午,中国钨业协会会长周菊秋先生在北京会见了英国《金属粉末报告》(Metalpowder Report)主编Richard Fehon先生,《金属粉末报告》中国代表萧玉麟先生和励德爱思唯尔信息
针对漂塘钨矿大龙山选厂原细泥生产流程现状,对其钨细泥处理工艺进行了改进和完善,增设了以磁一重流程为主体的磁-浮-重细泥回收工艺,通过试验交投入生产使用,使钨细泥精矿品位提高
阐述中国钨的应用与消费概况 ,分析消费结构变化与发展趋势
采用离散模式和概率统计等方法对气象决策服务潜在经济效益的理论评估方法进行了初步探讨,并对部分个例进行了初步分析和说明,对提高气象科技服务的社会经济效益以及自身经济
近年来,进城务工潮在活跃农村经济、促进农民增收的同时,也给贵州省余庆县农村带来了一系列问题:留守老人生活状况令人堪忧、留守儿童亲情缺位难易弥补、留守妇女劳动强度加重
思想政治教育的效果,关系着部队的战斗力生成。目前,我军的思想政治教育大多采用现场说教的方式,包括现地教学、现地讨论、现地检查等环节。但随着互联网技术的发展,互联网成