论文部分内容阅读
在中国大陆,对田纳西·威廉斯戏剧的研究之“热”与搬演之“冷”形成了鲜明的对比.从这种失调的现象来看,威廉斯戏剧似乎更适宜阅读和研究,而不适宜搬上中国的舞台.而事实是,他的剧作具有严重的诗化倾向,不但在语言风格上,在故事情节上也常含蓄隐晦,确实给演出及本土化增加了难度,但另一方面,国内的文化语境和戏剧审美取向对威廉斯戏剧中的颓废色彩和异常心理有明显的排斥性,无法合理地接受其“负能量”,甚至包括剧作家本人的特殊性向,这些才是中国大陆舞台和观众对其戏剧接受度不高的根本所在.