浅析等效翻译理论在德语新闻文体中的应用

来源 :新闻研究导刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lfq198410
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在德语新闻翻译领域,等效翻译是颇受重视的一项内容。就目前来看,我国在等效翻译理论指导下的德语新闻翻译研究进展十分缓慢,存在很多问题有待完善。本文分析等效翻译在德语新闻文体中应用的必要性,并在此基础上探讨等效翻译实际运用的原则以及具体的方法,希望可以为德语新闻翻译中等效翻译的有效运用提供指导。
其他文献
The growth plate is a thin layer of cartilage sandwiched between epiphyseal and metaphyseal bone and is the location of active bone growth during childhood. It
随着我国近年来经济的快速发展,新闻传播事业迅速发展。当民生与传媒碰撞,民生新闻便顺势而生。民生之本从原来的生产方式、生产资料,转变为市民精神、文化模式、生活形态。
思维导图是小学教学中的重要内容,其对提升小学生作文能力具有积极作用。本文针对思维导图在小学语文作文教学中的应用展开研究,通过分析思维导图的基本含义,并结合教学现状
又是一个关于等待的故事。将书签夹人扉页,轻合上望向窗外——玉兰花正随风簌簌落下翩然纷飞
A new electroanalytical procedure was developed for the determination of Benzophenone-3 (BENZO) in commercial sunscreen as the active ingredient. The procedure
随着我国信息技术的不断发展,我国国民越来越习惯于利用手机等移动终端来获取信息。新媒体时代的来临导致传统电视行业的收视率严重下滑,电视编导作为电视节目的工程师,在这
将21只内蒙古白绒山羊羯羊,随机分为3组.试验开始时屠宰3只,饲养试验结束后每组再屠宰3只,测定试验期间的体成分及能量的沉积量.结果表明,随日粮代谢葡萄糖水平的增加,绒山羊
说实话,提起门里门外的话题,我脑海里出现了很多门,有精神的,有物质的,有简单的,有复杂的,还有某一种领域的,这些到最后都被我否定掉了。我灵感一闪,想到了门的另外一个作用,它可以把烦
史铁生作为中国当代文坛一位个性鲜明的作家,他已经超越俗世对死亡的看法,化作一种永恒的精神活在人们心中.面对病痛,史铁生感受到的是生命的苦难,表达出的却是存在的明朗和
【正】 一 消防,词典上意释:救火与防火。 但是,日新月异的今天,它真正的含义大概不仅仅为词典上解释的那么笼统,它的内涵范围已经发展得十分广泛。 也许,不少人知道“救火”