论文部分内容阅读
近一段时期以来,美国为威慑朝鲜、安抚韩国、牵制中国而举行的联合军演,却演变成中美之间的某种较量。这给本已冷淡的中美关系又蒙上了一层阴影。中国多次表示强烈反对在靠近中国海域举行军演。此举似乎加深了美国对中国战略上的猜忌。美国历来主张各国在公海有军演权利,即使是专属经济区也不妨碍行使这种权利,而中国的声音挑战了美国支持的公海自由原则,美国认为无法容忍。
In recent days, the joint military exercise the United States held to deter North Korea, appease South Korea and contain China has evolved into a kind of contest between China and the United States. This cast a shadow over the cold relations between China and the United States. China has repeatedly expressed its strong opposition to the holding of a military exercise near the sea of China. The move seems to deepen the United States’ strategic suspicion of China. The United States has always advocated the right of all nations to exercise their rights in the high seas. Even the exclusive economic zone does not prevent the exercise of such rights. The Chinese voice challenges the principle of freedom of the high seas supported by the United States and the United States finds it intolerable.