“翻译暴力”从何而来?——韦努蒂理论术语violence探究

来源 :中国翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:vertra
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译不是暴力。翻译与暴力不可等量齐观。译者并非暴力的实施者。正常的翻译过程中没有暴力行为。中国译学界理论话语中的"暴力"是误读韦努蒂理论术语violence的结果。这种误读模糊了翻译的性质,给中国的翻译研究和翻译实践造成了一定的混乱。在韦努蒂的翻译理论语境中,violence之所指不是"暴力",而是"在编辑或释译文本的过程中对措辞或意义的不当变更",尤指英美译者基于其民族文化优越感,以英语语言价值观为取向,对外来文本的"删改"或"歪曲",但这种"删改"和"歪曲"是出于真诚的信念和善良的动机,与暴力无涉。
其他文献
1812年,Reil首次报道了脱肥体发育不全,之后国外许多学者针对其发生原因,临床表现、发生率、形态学改变等诸方面进行了报道和讨论[1~5]。而国内学者关于胼胝体缺损的发现和讨论
临床实习是医学高等教育的重要环节之一,是医学生由学校走向工作岗位的桥梁,是理论知识与临床实践相结合的过程。临床实习质量的好坏将直接关系着医学生今后的工作与发展。
<正> 中华人民共和国是一个统一的多民族国家。如何处理好当前和历史上的民族关系,是一个具有重大现实意义的重要理论问题。对于这个问题,建国以来,学术界进行了深入研究和讨
通过相对温度条件更温和的溶剂热法合成硒化锑纳米棒(Sb2Se3):以自制的三方相Se纳米管为模板,Na BH4为还原剂合成了硒化锑纳米棒。产物分别用扫描电子显微镜(SEM)、X射线衍射仪(XRD
以主要的生态过程之一—— N循环为对象 ,论述了土壤动物不仅对凋落物的分解有重要影响 ,而且在 N素矿化和植物对 N的吸收过程中也起着重要作用。同时 ,日益严重的全球变化问
新闻汉语是国际汉语教学中一门重要课程,新闻中有一些固定句式和常用句型,掌握这些句式能有效提高新闻文本的阅读能力。从现有新闻汉语教材中进行整理收集,构建新闻汉语句式
通过分析农民题材绘画在当代社会的现实意义,说明其在绘画当中的地位不可或缺,揭示了以往60年人道主义在农民题材绘画中的几种非正常表现,寻求未来发展的几种可能:现代主义的
周邦彦的咏物词历来人们评价不一,仁者见仁,智者见智。我们力图从其咏物词的内容为艺术表现手法两方面进行分析评价,以探讨其艺术风格的特色。
本文评析了K.L.Thern所译《说文解字叙》中"六书"及字体名称的译文,并按其设定的译介对象(不识古汉语之普通读者),重新对这些术语进行了译(用于正文)、释(用于注释)结合的"深
颈椎病(cervical syndrome)是指椎间盘变性、颈椎失稳、椎间关节及颈椎骨质增生,刺激或压迫了周围的神经根、椎动脉、交感神经、脊髓等组织而引起的临床症状[1]。颈椎病是临