功能视角下历史名村文化名称的英译研究——以贺州为例

来源 :贺州学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dengggaowanyuan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
为更好理解历史名村文化名称及其英译策略,通过对广西贺州历史名村的特点进行梳理,从系统功能中语境四特征入手,即从社会性、时间性、地域性和个体性四方面出发,分析探索合适的英译方法和策略。
其他文献
从门窗附框的定义、作用及材料要求出发,系统介绍了门窗附框的特点、安装方法及防水要点。并通过对典型的门窗附框安装方式的分析,推荐了一种可靠的带附框的门窗安装方法。
近年来,液化天然气(LNG)因其高效、清洁等优势在全球天然气贸易中居于愈加重要的地位。我国现已成为仅次于日本的全球第二大液化天然气进口国,但并未取得与之相匹配的LNG定价
目的探讨利用移植物的盆底重建手术的并发症及处理。方法收集2006年2月至2009年7月北京大学第一医院妇产科行利用移植物的盆底重建手术的中重度盆腔器官脱垂患者176例的临床
心理素质教育是高师素质教育的重要内容,加强高师学生心理素质教育既是他们健康成长的主观愿望,又是他们将来职业定向的客观要求.本文对高师实施心理素质教育提出课程建构和