Foreignization Strategies Applied in Wang Jiaxiang's Translated Version:Their Eyes Were Watchin

来源 :校园英语(下旬) | 被引量 : 0次 | 上传用户:manacewj
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
As the first work in black literature, the novel Their Eyes Were Watching God describes the life of Janie who desires to resist the tradition and strives to find love and fights for the rights of others. It displays the awakening of female consciousness in black female hearts. Professor Wang Jiaxiang translated this novel into Chinese in 2000 and introduced it to China. Wang Jiaxiang, a famous British and American literary expert in Beijing Foreign Studies University and an experienced translator who won the Lu Xun Literature Prize Literature Translation Award, received the honorary title of Senior Translator from the Chinese Translation Association. This article aims to collate and summarize Prof. Wang Jiaxiangs translation strategies, take Their Eyes Were Watching God as an example to observe whether Wang Jiaxiang has used literal translation in translating works. Through research, Wang Jiaxiang adopted literal translation strategy to maximize the original text style. In her translation works, translation of other vocabulary, sentence structure, rhetorical devices, etc. are mostly based on Foreignization, except for a part of the vocabulary adopting the method of Domestication.
其他文献
只听三号小牛皮黄凯鑫忧心忡忡地吹道:“这是什么空调呀?这么贵,我要砍价!”唉,妈妈又在砍价了。不瞒你说,妈妈的砍价技术世界一流,一个1000元的东西她都可以砍到1角钱。妈妈
“大王叫我去巡山,我把人间转一转,打起我的鼓,敲起我的锣,生活充满节奏感……”这天,阿笨哼着歌儿,转着钥匙,大摇大摆地走进办公室。远远地,吹总就听到了阿笨的歌声。“不就
在云南省元江县甘庄街道的农村淘宝店里,陈列着刺绣、红糖、酸角汁、芦荟胶、水果等农特产品。店主齐传兵介绍,近一个月来,通过电商平台销往江苏、山西、山东等地的芒果、火
【Abstract】Machiavellianism is the employment of cunning and duplicity in statecraft or in general conduct. The view of non-moral politics was ascribed to Machiavelli. Fear and various schemes can be u
目的:  观察超微针刀介入急性期特发性面神经麻痹,恢复期配合电针治疗的疗效,进一步对急性期特发性面神经麻痹诊疗方案的优化。  方法:  病例选取温州医科大学附属第一医院
只听二号小牛皮李军豪一边吃一边吹道:一天中午,妈妈做了酸甜可口的红烧排骨、清爽开胃的凉拌木耳、香软爽滑的鱼丸,作为一个资深“吃货”,我实在禁不住美食的诱惑,立马“大开杀戒
[目的]  1、观察温阳活血方对慢性肾衰竭大鼠肾损害的保护作用。  2、观察HIF-1α、TGF-β1、MMP-9、TIMP-1在大鼠肾组织中的表达,明确其在慢性肾衰竭大鼠肾损伤中的作用
研究目的:齐墩果酸(Oleanolic acid),3β-hydroxy-olea-12-en-28-oic acid,是五环三萜类化合物,临床上用于治疗肝炎,肝纤维化,肝硬化,但其生物利用度低影响其临床应用,国内外未见肝肠首过效应对其生物利用度影响的研究报道。本文研究目的为采用高效液相色谱-质谱联用技术(LC/MS/MS),分析肝肠首过效应对齐墩果酸生物利用度的影响,有助于为临床用药及开发新剂型
大家好,我是今年的小主播--喇叭花!我的口号是:大事小事天下事,事事播报。想获取最新鲜的新闻资讯吗?快快看过来吧!
随着2008奥运的临近,人们对于奥运的热情日趋高涨,北京自然成为了全球瞩目的焦点。凡是与“奥运”有关的产品备受青睐,而北京奥运会热门赛事的入场券则更是“一票难求”。 W