关于加强城乡社区家庭亲子阅读公共文化体育服务的提案

来源 :中国妇运 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xyfan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在广大家庭中开展亲子阅读,培养儿童良好的阅读习惯,传播科学的家庭教育理念,传承优良文明的家风,促进家长儿童共同成长,是贯彻习近平总书记关于家庭工作的重要讲话精神,落实立德树人任务,培育和践行社会主义核心价值观,培养担当民族复兴大任的时代新人,增强民族文化自信的重要举措,更是为家庭教育提供支持服务的重要手段。
其他文献
[目的]译制中文版疾病不确定感家属量表(MUIS-FM),并检验其在危重病人家属中的适用性。[方法]应用翻译和修订的中文版MUIS-FM量表和状态焦虑量表对172名危重病人家属进行调查,
文化创意类节目肩负着文化传播的时代使命。在垂直类的文创节目中,与文创产品开发设计有关的文化类综艺节目、真人秀节目和纪录片等有着相似的文化传播力的结构要素,即影响文
杞菊地黄汤在眼科疾病中的应用附属医院中医科姚立新关键词杞菊地黄汤,内障眼病杞菊地黄丸源于《医级》,由六味地黄丸加枸杞子、菊花各9克制为密丸内服,亦可作汤剂,水煎服。本方具
精准扶贫工作是我国全面建成小康社会的重要任务和主要抓手。深入研究当前秦巴山片区扶贫工作存在的问题及对策,对于未来如何进一步深化推动精准扶贫工作有着非常重要的参考
近几年,国民经济取得了明显的发展,市场局势一片大好,我国正致力于朝着国际市场迈进。但随着世界经济一体化的深入,企业所遇到的压力也在逐渐加大,要想在市场竞争中取得优势,
自然疗法作为一种取法自然、遵循自然的健康疗法,在德国等一些欧洲国家广受欢迎。随着经济收入的增加和社会老龄化问题的加重,越来越多的中国人开始重视健康的生活方式。“疾病预防”,或者说“健康管理”已经形成了一个新的经济增长点。但相比自然疗法,对其知之甚少的中国的消费者更倾向于选择传统中医。因此将相关文本进行翻译在宣传自然疗法中起到了重要作用。本篇论文题为《功能翻译理论视角下的翻译实践报告——以<自
生态语言学认为语言的本质是人与外在世界之间的联结,促进学习者的语言交际能力其实就是设法促进学习者与语境的互动、增加语境的环境可供性。以生态语言学的可供性理论为视
执行新的课标准以来,学校校本教材的开发被摆上议事日程。本文运用文献资料法、逻辑分析法等研究方法,对民族传统体育校本教材开发的相关问题进行分析,认为民族传统体育校本
目的研究与分析五官科家教学中培养循证思维的价值。方法随机抽取五官科学生100名为对象进行研究,采用双盲随机法将其分为观察组和对照组,各50名。对照组采取传统教学法,观察
水泥稳定碎石基层材料的路用性能受矿料级配变化影响显著。针对基于最大密实度曲线理论衍生出的级配算法所要求的筛孔尺寸与中国所用筛孔的尺寸划分标准不相符及基于粒子干涉