论文部分内容阅读
本年四月二十三日是本会创立纪念日。念八年前的看法,吾认为科学应注重实用,如果只顾高谈阔论,自炫博学,对于社会国家是没有作用了。所以那是时候定名为中华化学工业会,而不称工业化学会。因为这个名称与一般学术团体不一致,社会人士对于本会立场与工作性质等等不瞭解的,至今还是很多。本会名称恰巧与另一个工业公司“中国化学工业社”招牌大同小异。中国与中华,会与社两个名词。常常混用的,因此有一部份人把吾们当作一个化学制造厂。各方面写来的信往往把国与华,社与会随便更调。引起邮递的错误。最近数年中还有一个公司定名篇“中华化学工业社”,那更容易相混了。此外亦有人把
April 23 this year is the founding anniversary of this Council. I read the opinion eight years ago that I think science should be practical and pragmatic. If you only focus on rhetoric and self-improvement, you have no effect on social countries. So it is time to name the China Chemical Industry Association, rather than the Institute of Industrial Technology. Because this name is inconsistent with that of the general academic community, many people still do not understand the position of the Association and the nature of the work. Our name happens to be similar to another industrial company “China Chemical Industry” signs similar. China and China, society and society two terms. Often mixed, so some people treat us as a chemical factory. Letters written in all aspects tend to make the country more convenient to China and to the society. Errors caused by mail. In recent years there is a company named “China Chemical Industry Association”, it is more likely to be confused. In addition, some people put it