论文部分内容阅读
2013年4月30日19点55分,徐汇区乐山路一老式居民楼突发火灾,烟雾弥漫至整幢楼。好在自救及时,才没有酿成大祸,但居民们到底还是被吓出了一身冷汗。思前想后,居委会决定加紧为居民楼安装火灾报警系统。徐汇消防支队和居委会的想法不谋而合。今年年初,徐汇区将“为全区老式居民楼公共部位和养老院、福利院、幼儿园、寄宿制学校寝室安装火灾报警装置”列入消防实事项目。在养老院、福利院等第一批项目完成后,区政府选取老式居民楼,以“试点先行”的方法,逐步推广。逃过“火劫”的乐山六村和七村成了试点。7月23日下午3点,乐山路30弄14号,杨宗钰和刘菊春穿着蓝红相间的工作服,正在检测楼道里的火灾报
April 30, 2013 19:55, an accidental fire broke out in an old-style residential building in Leshan Road, Xuhui District, and the smoke filled the whole building. Fortunately, timely self-help, did not lead to disaster, but in the end the residents were still scared of a cold sweat. After thinking hard, the neighborhood committee decided to step up for the residential building installation of fire alarm system. Xuhui fire brigade and neighborhood committees coincide. Earlier this year, Xuhui District will “for the region’s residential buildings and retirement homes for the elderly, welfare homes, kindergartens, boarding schools dormitory installation of fire alarm ” included in the actual fire project. After the first batch of projects such as nursing homes and welfare houses are completed, the district government selects the old residential buildings and gradually promotes them with the method of “pilot first”. Escaped “fire robbery ” Leshan six villages and seven villages became a pilot. At 3 pm on July 23, No. 14, Lane 30, Leshan Road, Yang Zongyu and Liu Juchun wearing red and blue overalls are testing the fire in the corridor