论文部分内容阅读
紫禁城作为中国的世界文化遗产 ,它自身凝聚文化 ,也传播文化 ,它是中国数千年文化最直观的体现。本文将从跨文化传播的视角出发 ,通过紫禁城的汉英简介 ,讨论其携带的语言符号、非语言符号 ,以及整体象征性意义所传播的中国传统文化思想。本文认为 ,(1 )中国文化遗产的外文介绍应着重对其文化内涵的阐述 ;(2 )以汉语拼音加注释的方法译介中国文化独有的事物有利于传递相异的文化思想 ;(3 )在跨文化传播中译者应作文化的传播者 ,而非文本的传声筒。