God译为“上帝”的翻译策略及其背后的文化内涵

来源 :西南农业大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:laoxuslx
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
God译为“上帝”涉及两种主要翻译策略:归化法和拟古法。由于东西方文化差异的存在,这两种翻译策略的使用必然跟文化因素密切相关。因此,就有必要谈谈God和上帝各自的文化内涵,尤其要将其置于强调文化转向的现代译学背景中进行讨论。
其他文献
对于未知名的新闻来源,在新闻稿件中,并不一定代表是不可靠的新闻源,反而是对于新闻线索的一种保护,而提供这个线索的就是新闻线人,在新闻界,对于这方面的研究并不太多,本文试图简要
民航甚高频通信经常受到各种各样的干扰,严重影响了民航飞行的正常进行。文章首先建立了符合甚高频通信特点的实际模型,然后建立了双通道干扰抑制系统,并在满足窄带假设地前
大众化高等教育背景下大学生课外创新实践教育出现了一些现实困境,其在教育理念上存在偏离以学生为中心和功利化趋向,在实践层面上受到优势教育资源供给不足和课内外活动兼容
随着国民经济持续稳定快速发展,,输电线路的巡检工作量日益加大,传统人工巡检已经不能满足当前输电线路巡检的需求。无人机电力巡线能够较好弥补人工巡检的不足,提高电力巡检
20世纪90年代以来,随着计划生育政策实施效果的显著和人口老龄化状况的不断加剧,我国老龄化程度正在不断加剧。传统的家庭养老模式已经面临巨大挑战。建立在血缘关系上的家庭
在依法治国的时代背景下,大学生树立法律信仰是国家法治化建设的迫切需要。法律信仰的对象是一个最宽泛意义上的法律概念,并不指国家法律,而是一种融意志与规则、情感与信仰
做好小学语文习作教学资源的开发和利用能够促进习作目标的有效达成,同时学生也能够在开发和利用资源的过程中乐于向学、主动探究。但是,目前课堂中教师开发利用习作教学资源
介绍了狭义相对论及其与量子力学的结合预言正电子的存在,广义相对论以及用此理论解释牛顿理论无法解释的水星近日点进动、光谱引力红移和太阳引力场对星光的弯曲.
据中国互联网络信息中心(CNNIC)的《第30次中国互联网络发展状况统计报告》,截至2012年6月底,中国网民数量达到5.38亿,互联网普及率为39.9%。随着我国互联网技术的发展和网民
“空巢老人”,一般是指由于子女离家后独守在家的中老年夫妇,或单独的老人。随着社会老龄化程度的不断加深,空巢老人也越来越多,无论从比重还是数量上,都已经成为一个不容忽