错位的(异相的)浮世绘

来源 :收藏与投资 | 被引量 : 0次 | 上传用户:shalaoshi
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
那匹马伸长脖颈,努力地尝试前行,然而不能。因为它生有十条腿,远超过能控数量的腿令它困扰。它只好静立于一片虚设的地面上,突兀而颓然。这是朱存伟绘于2010年的布面油画《静立》里呈现出的景象。画面中,马匹的十条腿营造出扭曲怪奇的视觉形态。这种矛盾同构体在朱存伟的绘画作品中大量出现。身开牡丹的动物,空中浮动的金鱼,案上骷髅异样尖长的鼻头上顶着陀螺,这些奇特的形象,以中国式的精致呈现出来,是朱存伟笔下异相的浮世绘。 The horse stretched his neck and tried hard to move forward, but could not. Because it has ten legs, it is far more disturbing than a manageable number of legs. It had to stand on a piece of empty ground, abrupt and decadent. This is the scene that Zhu Cunwei painted in the 2010 oil on canvas. In the picture, the ten legs of the horse create a strangely distorted visual appearance. This paradox of contradiction appears abundantly in Zhu Cunwei’s paintings. Peony animals open, floating goldfish in the sky, the case on the tip of the skull with a sharp tip on the top of the gyro, these strange images, exquisitely presented in Chinese-style, is a different ugly ukiyo-e Ukiyoe.
其他文献
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
对石,并不都能被创作出“对的”作品。那些总在自说自话,反复强调自己是“对石”的,只见自己,不见其他,过于直白和自恋,的确充分自证了“对石”的概念,却不是“对的”作品。
外交在世界上的关系当中位居最高的层次,是各国本国政策对外的延伸,是国家和国家之间的关系,对于一国的国家利益有着非常重要的作用,那么作为外交工作重要工具的语言就起着举足轻
本文从声学角度出发,对山东方言区英语学习者的音段习得情况进行了研究。实验选取了英语中4个前元音/i//I//ε//(ae)/和6个爆破音,利用山东学生的英语语料、方言语料以及美国学
翻译是中西方文化交际的重要桥梁,在文学翻译过程中,译者作为翻译主体起到了很大的作用。在以前的翻译活动中,译者的作用长期受到忽视。自从20世纪70年代以来,翻译研究的“文化转
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
本文通过对荣华二采区10
期刊
挑战rn全面改革自动控制原理的实验教学方式.对于自动化专业的学生,如何在实验环节中充分调动学生的主动性和学习兴趣,在更多的设计型实验中强化专业知识的吸收,同时获得基本
中国古代经济史作为中国古代社会经济发展进程研究的边缘交叉学科,其学习的基准是整个中国古代社会及其所存在的社会与自然环境,欲把握整个中国古代经济发展特征和脉络,则研
实行干部任期制,是深化干部人事制度改革的重要课题。但目前在基层,党政领导干部调动频繁,任职难以届满的问题依然普遍存在,任期制在很多地方基本流于形式。据悉,湖南省将从