论文部分内容阅读
陌生人,刚才我急急归家,却在拿钥匙时手上一顿,或许是从隔壁书房,或许是邻里孩子放学的书包里,竟飘来阵阵墨香,那种久违的味道顷刻间令我失神,一下子跌入记忆深处,仿佛回到你那间宣纸满桌的书房,回到站在你面前低头临摹字画的童年。我缓缓开了门,抬头是一室的黯淡,天色将晚,此刻我忘记了要做什么,只想趴在书桌上给你写信。多日不曾与你说话,你还好吗?你不知道,参加你葬礼的那天,我好像在人群中看到了你的背影,快走几步上前,甚至要脱口叫出你的名字——才想起来,你已经不在了。想起来,6岁那年,你教我练毛笔字,如何端正字之脊骨。你教我下棋,每次都要让我好几颗。我入了迷,求你教我如何赢父亲。但随着我长大,你渐渐教我如何不计较输赢。
Stranger, I just go home in a hurry, but when I get the keys on hand, perhaps from the next study, perhaps the neighborhood children school bag, actually floated waves of ink, the kind of long-lost taste instantly I am lost, suddenly fell into the depths of the memory, as if to return to your desk full of rice paper study, back to stand in front of you to copy the calligraphy and painting childhood. I slowly opened the door, looking up is a dark room, the sky will be late, now I forgot what to do, just want to lie on the desk to write to you. You do not know how many days you talk to you, do not you know, on the day I attended your funeral, I seem to see your back in the crowd, walk a few steps faster and even blurt out your name - only In retrospect, you are gone. In retrospect, at the age of 6, you taught me how to practice brush writing and how to correct the spine. You teach me how to play chess I’m fascinated, please teach me how to win my father. But as I grow older, you gradually teach me how to ignore winning or losing.