论文部分内容阅读
(天津农学院基础科学学院 天津 300191)
摘 要:汉语中“想”有“思考”、“想到”、“想象”、“期盼”等含义。在汉语句子翻译成英文时要根据汉语含义使用不同的英文单词或短语来表达。
关键词:汉语;想;翻译
一、“想到”的含义
(1)我们不能像鱼一样游泳,于是我们想到了造船来横渡海洋。We can’t swim like the fish, so we conceived boats to cross the oceans.
(2)我根本就没想到你是做维权工作的人。I just didn’t have you pinned down as the save-humanity type at all.
(3)真没想到你还这么迷信。I am surprised that you are so superstitious.
(4)我怎么也没想到会在这里找到你。This is the last place I thought I’d find you.
二、表达看法
(1)我想换一下环境会让她高兴起来。I figure that maybe the change in scenery will cheer her up.
(2)我想我们得分道扬镳了。I guess this is where we part away.
(3)我想我将永远也不会知道那天早晨究竟发生了什么。I suppose I will never know exactly what took place that morning.
三、“预想、期盼、推测、情愿”的含义
(1)哇,我可没想到会有这么多精彩的反馈意见。Wow, I was not anticipating so much wonderful feedback.
(2)我在想,你们中大多数人到这里来主要有两个原因。I’m assuming that most of you are here for two main reasons.
(3)我们在这里的经历不像你想得那样。Our experience here is not what you might expect.
(4)他们想让我装死。They expected me to play dead.
四、“迫切”的含义
(1)我是特别想和我儿子沟通。I am so desperate to have a conversation with my son.
(2)我好想知道她写了什么。I am dying to hear what he wrote.
(3)他特别想吃早饭,但是不能吃。He was eager to have breakfast, but could not eat.
五、“想象”的含义
(1)摄影师在这扇门后发现的情况是他们想不到的,他们所记录下来的残暴绝不容否认的。What the cameramen found behind these gates was beyond their imagining, but the inhumanity they recorded is literally undeniable.
(2)我姐姐比你想的要好得多。My sister’s a better person that you’re giving her credit for.
(3)我的确从未想过要孩子。I never did envisionhaving children.
(4)我想我自己穿着一身红色西装,带着皮质的公文包,登上飞机。I envisioned myself wearing a red business suit, carrying a leather briefcase and getting on an airplane.
六、“打算、要”的含义
(1)根据目前来看,我有个假设。你想听吗? From what I’ve seen so far, I am forming a hypothesis. Would you care to hear it?
(2)我根本就不想伤害无辜的美国公民。I have no desire to harm innocent Americans.
(3)我不想日复一日地自我重复。I don’t feel like I’m repeating myself day after day anymore.
七、“考虑”的意思
(1)我要想想怎么惩罚你。I’m gonna contemplate your punishment.
(2)加斯帕沉默一会儿,想着我们告诉他的事情。Jasper is silent for a while, contemplating what we told him.
(3)我没有时间总想着这件事。I didn’t have time to dwell on it.
(4)你在想什么?What’s on your mind?
(5)很长时间以来,我一直在想这个问题。That question has kept me awake for a long time.
八、很快地想到或闪过的念头
(1)对于我来说,从来没有这样想过。To me it had never crossed my mind.
(2)你就从没有想过和某人共度未来人生吗?How does it not even cross your mind that you might want a future with someone?
(3)我无数次经过这里,但从未想过谁住在这里。I’ve passed this place thousand times, but I never gave a second thought as to who might live here.
(4)你們想过吗,她可能精神不稳定。Has it occurred to you guys that she might be mentally unstable?
九、“(不)知道(明白)”的意思
(1)没想到乡下生活这么有意思。I had no idea country life could be quite so entertaining.
(2)真的想不起来了。It just doesn’t ring a bell.
(3)我们一般会说贝多芬的音乐创作或贝多芬的乐章或贝多芬的乐曲或他的杰作或名曲或者是任何你想到的花哨的称呼都可以。We’ll talk generally about Beethoven’s composition or Beethoven’s piece or Beethoven’s work or his master work or chef d’oeuvre or however fancy.
作者简介:
张明(1963.4— ),男,汉族,天津人,学历:本科,职称:副教授,研究方向:英语。单位:天津农学院。
摘 要:汉语中“想”有“思考”、“想到”、“想象”、“期盼”等含义。在汉语句子翻译成英文时要根据汉语含义使用不同的英文单词或短语来表达。
关键词:汉语;想;翻译
一、“想到”的含义
(1)我们不能像鱼一样游泳,于是我们想到了造船来横渡海洋。We can’t swim like the fish, so we conceived boats to cross the oceans.
(2)我根本就没想到你是做维权工作的人。I just didn’t have you pinned down as the save-humanity type at all.
(3)真没想到你还这么迷信。I am surprised that you are so superstitious.
(4)我怎么也没想到会在这里找到你。This is the last place I thought I’d find you.
二、表达看法
(1)我想换一下环境会让她高兴起来。I figure that maybe the change in scenery will cheer her up.
(2)我想我们得分道扬镳了。I guess this is where we part away.
(3)我想我将永远也不会知道那天早晨究竟发生了什么。I suppose I will never know exactly what took place that morning.
三、“预想、期盼、推测、情愿”的含义
(1)哇,我可没想到会有这么多精彩的反馈意见。Wow, I was not anticipating so much wonderful feedback.
(2)我在想,你们中大多数人到这里来主要有两个原因。I’m assuming that most of you are here for two main reasons.
(3)我们在这里的经历不像你想得那样。Our experience here is not what you might expect.
(4)他们想让我装死。They expected me to play dead.
四、“迫切”的含义
(1)我是特别想和我儿子沟通。I am so desperate to have a conversation with my son.
(2)我好想知道她写了什么。I am dying to hear what he wrote.
(3)他特别想吃早饭,但是不能吃。He was eager to have breakfast, but could not eat.
五、“想象”的含义
(1)摄影师在这扇门后发现的情况是他们想不到的,他们所记录下来的残暴绝不容否认的。What the cameramen found behind these gates was beyond their imagining, but the inhumanity they recorded is literally undeniable.
(2)我姐姐比你想的要好得多。My sister’s a better person that you’re giving her credit for.
(3)我的确从未想过要孩子。I never did envisionhaving children.
(4)我想我自己穿着一身红色西装,带着皮质的公文包,登上飞机。I envisioned myself wearing a red business suit, carrying a leather briefcase and getting on an airplane.
六、“打算、要”的含义
(1)根据目前来看,我有个假设。你想听吗? From what I’ve seen so far, I am forming a hypothesis. Would you care to hear it?
(2)我根本就不想伤害无辜的美国公民。I have no desire to harm innocent Americans.
(3)我不想日复一日地自我重复。I don’t feel like I’m repeating myself day after day anymore.
七、“考虑”的意思
(1)我要想想怎么惩罚你。I’m gonna contemplate your punishment.
(2)加斯帕沉默一会儿,想着我们告诉他的事情。Jasper is silent for a while, contemplating what we told him.
(3)我没有时间总想着这件事。I didn’t have time to dwell on it.
(4)你在想什么?What’s on your mind?
(5)很长时间以来,我一直在想这个问题。That question has kept me awake for a long time.
八、很快地想到或闪过的念头
(1)对于我来说,从来没有这样想过。To me it had never crossed my mind.
(2)你就从没有想过和某人共度未来人生吗?How does it not even cross your mind that you might want a future with someone?
(3)我无数次经过这里,但从未想过谁住在这里。I’ve passed this place thousand times, but I never gave a second thought as to who might live here.
(4)你們想过吗,她可能精神不稳定。Has it occurred to you guys that she might be mentally unstable?
九、“(不)知道(明白)”的意思
(1)没想到乡下生活这么有意思。I had no idea country life could be quite so entertaining.
(2)真的想不起来了。It just doesn’t ring a bell.
(3)我们一般会说贝多芬的音乐创作或贝多芬的乐章或贝多芬的乐曲或他的杰作或名曲或者是任何你想到的花哨的称呼都可以。We’ll talk generally about Beethoven’s composition or Beethoven’s piece or Beethoven’s work or his master work or chef d’oeuvre or however fancy.
作者简介:
张明(1963.4— ),男,汉族,天津人,学历:本科,职称:副教授,研究方向:英语。单位:天津农学院。