论文部分内容阅读
在所有关于阿拉伯—穆斯林世界历史的研究中,对奴隶制问题的探讨仍然很少。无论是贸易中的暴力行为,还是奴隶阶级中各个阶层被分配的角色,似乎都没有真正引起阿拉伯史家的兴趣。事实上,虽然搜集资料是为了重构过去所发生的事件,但奴隶制并非仅存在于遥远的过去或者已经结束,而且,它对现代社会的影响甚至重现使我们很难把握不同层次的理解和诠释间的区别。此外,对它的各种权威描述,阻碍了任何有利于将该现象转化为知识对象的“间离方法”。原始资料的稀少,增加了模糊与矛盾,使得人们更难理解和解释历史上奴隶制的各种表现形式。一般而言,阿拉伯的原始资料,很不喜欢涉及那些一盘散沙、逆来顺受的被奴役大众的枯燥生活。然而,编年史家有时也的确会将自己的注意力转移到下等人卑贱的生活上,尤其是当下等人在暴动和起义中引人注目地显示出自身的存在时。正是通过这种方式,被篡夺的历史从湮没中呈现出来,在集体记忆中具有了意义。
In all the studies on the history of the Arab-Muslim world, the issue of slavery is still under discussion. Neither the violence in trade nor the role assigned to the various classes in the slave class seem to have really aroused the interest of Arab historians. In fact, although the purpose of gathering information is to reconstruct the events that have taken place in the past, slavery does not exist only in the distant past or has ended. Moreover, its impact on modern society and even its recurrence make it difficult for us to grasp different levels of understanding And the difference between interpretation. In addition, the various authoritative descriptions of it impede any “separation method” that facilitates the conversion of this phenomenon into a knowledge object. The scarcity of primary sources adds to ambiguity and contradictions, making it harder for people to understand and explain the various manifestations of slavery in history. In general, the Arab sources do not like to talk about the boring life of enslaved publics who are scattered and obedient. However, chroniclers, for their part, do indeed at times divert their attention to the inferiority of lower men, especially when the present and others are compellingly manifesting their existence in riots and uprisings. It is in this way that the history of being usurped is presented in annihilation and has meaning in collective memory.