钱英成才之路

来源 :世界中医药 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jkenclly
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
钱英是首都医科大学中医药学院教授,主任医师,博士生导师,为国家有突出贡献的教育工作者,并享受国务院特殊津贴。钱老1937年6月生于天津市河北区,曾跟随施奠邦、徐季含、姚正平、郗沛龄、关幼波等老中医学习,具有丰富的临床经验。1治学3阶段钱老作为建国后中医学院培养的本科生 Qian Ying is a professor and chief physician of the School of Chinese Medicine, Capital Medical University and a doctoral tutor. He is an educator with outstanding contributions to the country and enjoys special allowances from the State Council. Qian Lao was born in Hebei District, Tianjin City in June 1937 and has extensive clinical experience with old Chinese medicine such as Shi’dangbang, Xu Jikun, Yao Zhengping, Qi Pei-ling and Guan You-bo. 1 School 3 stage money old as the foundation of Chinese medicine college undergraduate training
其他文献
中国图书馆的起源和发展历程与中国文学有着千丝万缕的联系,经过先秦两汉再至唐宋元明清.古代图书馆经历了一个由萌芽到繁荣再到衰落的过程,近代以后,新的图书馆文化悄然兴起
在大学英语教学过程中,常常会遇到许多背景知识方面的问题。从某种意义上讲,中西文化差异是学生理解、掌握和运用外语的重要因素。本文通过对大学英语教学过程中的英语国家背
本文简要介绍了英语中的押韵现象,从押韵的分类入手,即从头韵、类韵和尾韵的构成谈起,集结了日常生活中很多充满趣味性的押韵实例来说明押韵在英文诗歌、绕口令、新闻报刊、
译者主体性指译者在翻译活动中表现的主观能动性,它贯穿于翻译的始终。以《黄帝内经.素问》四个英译本为例,讨论译者的翻译目的、知识结构及双语能力等主体性因素对译文产生
在信息高度畅通的今天,中西文化的交流也越来越深入广泛,其中最为普遍的莫过于饮食文化了.在饮食文化的交流中,我们不可避免地要将中西餐的菜单加以翻译.由于菜单名称不同于
在计算机技术特别是网络出现后,教师的角色已经发生了很大变化,绝对权威的地位开始面临新的挑战.在这种情况下,教师应该积极转变观念、不断提高自身的信息素养和教育技术水平
本文主要通过分析人文教育在大学英语教学中的作用,提出应把人文教育导入到大学英语教学中并切实加强它.
介绍了微波冷冻干燥技术的原理,综述了微波冷冻干燥技术发展的历程及其应用和研究情况,进一步促进该技术从实验室研究走向工业应用领域.
近代西方图书馆学体系,在方便管理文献并给文学评论提供了可贵的参考文献的同时,也把图书馆员的精力束缚在繁琐的工序中.现代计算机技术对文献管理工序的简化和优化,使网络时
大型企业的数据仓库项目组织团队常常是非常复杂的,如何构建高效的数据仓库项目组织团队,对数据仓库项目建设的成功及后期系统的运营应用有至关重要的意义.总结某省级电信企