论文部分内容阅读
“花机”也叫做“提花机”,是我国汉唐以来一种比较复杂和精密的丝织机。用这种花机可以织出各种精美、花样复杂的锦缎。用丝、麻作为纺织原料,在我国有着悠久的历史,机织技术也不断提高。商周时期的绫、绮,都是带有花纹的丝织品,近年我们从安阳和长沙的古代墓葬中曾发现不少实物的残片。到汉代,丝织业已成为重要的手工业,当时已有比较进步的“花机”和织锦技术。中原地区生产的锦缎和织锦技术都曾先后通过新疆传到中亚一带,人们把这条道路称为“丝路”。西汉史游《急就篇》有“锦绣(?)耗离云爵,乘风县钟华洞乐,豹首落莫兔双鹤,春草(?)翘凫翁濯”的记载,足见当时已有织着各种鸟兽花纹的种类繁多的锦锻。后汉
“Flower Machine” is also called “Jacquard Machine” and is a kind of more complicated and sophisticated silk weaving machine in our country since the Han and Tang Dynasties. With this flower machine can weave a variety of beautiful, complicated patterns of brocade. With silk, hemp as a textile raw material, has a long history in our country, weaving technology has also been continuously improved. During the Shang and Zhou Dynasties, Aya and Yeh were all patterned silk fabrics. In recent years, we have found many in-kind fragments in ancient tombs of Anyang and Changsha. To the Han Dynasty, silk industry has become an important handicraft industry, there have been more advanced “flower machine” and tapestry technology. The brocade and tapestry techniques produced in the Central Plains have been passed through Xinjiang to Central Asia. People call this road “the Silk Road.” History of the Western Han Dynasty “anxious articles” have "beautiful embroidery (?) Consume from the cloud Lord, Chengfeng County Zhonghua music, Leopard premiere Mo rabbit double crane, spring grass (? A variety of birds and animals weaving a wide variety of Kam forging. After the Han