论文部分内容阅读
1950年,我(朱琦的夫人、朱德的儿媳妇赵力平)怀孕了。孩子降生之际,正好是抗美援朝的第三次战役结束,于是爹爹(朱德)给孙子起名“援朝”。10个月后,援朝被送到爷爷那里生活。一年后,我们的第二个孩子又出生了。此时,三八线附近已在为停战而谈判,虽然常常是谈谈打打,但和平前景可瞻,因此爹爹为他取名“和平”。和平刚8个月,也被送进了中南海。爹爹参加革命早早离家,养家糊口的担子全落在
In 1950, I (Zhu Qi’s wife, Zhu De’s daughter-in-law Zhao Liping) became pregnant. When the children were born, it was just the third battle of the War to Resist U.S.Aid Korea that the daddy (Zhu De) named his grandson “aid toward the DPRK ”. After 10 months, aid Korea was sent to my grandfather where life. A year later, our second child was born again. At this moment, negotiations on the armistice line near the 38th parallel are already under way. Although the talks are often talked about playing the peace prospects for peace are clear, the daddy named him “peace.” Just eight months of peace, was also sent to Zhongnanhai. Dad joined the revolution early to leave home, the burden of breadwinner