论文部分内容阅读
本研究基于Talmy的因果关系语义理论结合语料库相关数据统计分析了汉语中“之所以……是因为……”这一典型的受因事件在前句式。发现Talmy所提出的受因事件在前为基本致使情景的说法在汉语中并不适用,以“之所以……是因为……”为代表的受因事件在前句式在汉语中并不是基本句式,在表征因果关系语义时使用频率远低于使因事件在前句式,并进一步总结了这一句式自身的语篇分布特点和句式特征。本研究为汉语因果关系研究提供了崭新的视角,也验证了Talmy基本致使情景的相关理论并提出挑战,同时为受因事件在前句式的研究补充了汉语语料。
Based on Talmy’s causal semantic theory and corpus-related data, this study analyzes the reason why Chinese “is ... because” It is found that the reason why Talmy’s procuratorial incident-based predication scenario is not applicable in Chinese is based on the fact that the reason why “...” is represented by ... is in Chinese It is not the basic sentence pattern. The frequency of causal semantic use is much lower than that of causal event, and further summarizes its sentence distribution and sentence features. This study provides a brand new perspective for the study of causality in Chinese and also validates Talmy’s basic theory of relevant scenarios and challenges. At the same time, it supplements the Chinese corpus for the study of the preceding sentence of the causal event.