论文部分内容阅读
2001年9月4日,国际文化交流班第一批新生入学。中国戏曲学院招收的第一批国际文化交流专业班的本科生.今天正式入学,开始了他们期盼已久的为期4军的大学生活,戏曲学院开始了培养中国有史以来第一批文化经纪人本科生的历程。这是一条怎样的育才之路呢?用中国戏曲学院前任院长周育德先生的话说,”国际文化交流专业是一个新兴事物,万事开头难,在具体的操作过程中肯定会遇到很多的困难。用邓小平的话说,那就是摸着石头过河
On September 4, 2001, the first batch of freshmen enrolled in international cultural exchange classes. The first batch of international cultural exchanges undergraduates enrolled by the Chinese Academy of Opera students today formally entered the university and started their long-awaited 4-year college life. The drama academy began to cultivate the first batch of cultural brokers in China Undergraduate course. In the words of Mr. Zhou Yude, former president of the Chinese Opera Academy, "International cultural exchange is a new phenomenon. Everything is hard at the beginning and there are bound to be many difficulties during the specific operation. In Deng Xiaoping’s words, it is feeling the stones across the river