英语中几种常用修辞手法的翻译

来源 :唐山高等专科学校学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mfl110
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
对明喻、暗喻、转喻等几种常用的英语修辞手法及其翻译技巧进行了一些探讨
其他文献
本文以分析化学中普遍存在的误差性问题为研究对象,从分析化学误差问题的基本概述、分析化学中允许差值的确定以及分析化学中误差问题的控制措施这三个方面入手,对其进行了较
<正>隐喻,有时候也被人们称为是"暗喻",从字面上去分析,顾名思义就是一种不明显的比喻,从本质这个层面去分析的话,隐喻其主要功能是借助一种事物更好地去理解另外一件事物,因
目的:观察透析器包装袋在临床中巧妙应用的效果。方法:选用我院透析中心透析器的包装袋,纵向上方开口取出透析器,预冲体外循环管路时将静脉管路末端放入透析器包装袋中,收集
目前我国的电子商务发展十分迅速,交易额不断创造新高,而智能手机的普及也为电子商务的发展在一定程度上提供了便捷。校园电子商务作为电子商务的分支在近几年内也发展迅速,
<正>2010年暑期,中央电视台第八套节目在黄金强档剧场播出了39集电视连续剧《茶馆》,让老舍先生的同名经典名著第一次通过电视剧的方式得以传承、再现。与此前多次上演的同名
以问卷形式,通过广东四类城市的消费者对牛仔服装市场的调查,分析了目前牛仔服装市场消费者的偏好、对款式需求以及产品定价、品牌建立和产品开发等情况,旨在为广东地区牛仔
<正> 1. 舌头为什么无比灵活? 有一句成语叫“巧舌如簧”,常用来形容那些能说会道的人。其实,就舌头本身来说,都很“巧”,也都如“簧”。不信你自已试一下,舌头可向前、向后
期刊
伴随城市化进程的深入,城市逐渐成为我国大多数人生存、生活和发展的共同体。在某种意义上,这一共同体是以对城市文明的追求建构其发展秩序的,从而彰显出城市文明的秩序意蕴
随着国民经济和社会发展,传统旅游已经无法满足人们日益增长的旅游需要,传统旅游暴露出的环境污染、生态资源破坏等负面影响,迫切需要满足环保需要的旅游形式出现,生态旅游随
人类语言中普遍存在着以凸显实体为认知参照点来激活非凸显实体的认知取向。活跃区是认知语言学的一个重要概念,它本质上是一种认知参照点现象。在把心智中与活跃区相关的认