若干组织机构与职务、职称英译参考

来源 :系统工程与电子技术 | 被引量 : 0次 | 上传用户:walkonair
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
鉴于对外经济贸易和对外科学技术交流和合作等方面的活动日益频繁,现将部分国家机关和科研单位的名称及某些职务和职称的英译名刊载于此,供读者参考。标有星号(*)的几个职称,因国内尚无权威性的英译法,权且用相应的职称代替。括号中的译法仅作为引玉之砖,欢迎读者不吝赐教。 In view of the increasing frequency of activities in foreign economic relations and trade as well as scientific and technological exchanges and cooperation with foreign countries, the names of some state organs and research institutes and the English translations of certain titles and titles are published here for readers’ reference. Several titles marked with an asterisk (*), because there is no authoritative English translation, the right and the corresponding title instead. The bracketed translation is only used as a guide brick, welcome readers have educated us.
其他文献
考察一个国家在某门学科上科学研究水平如何,最直接的方法是看这个国家该学科主要学术杂志上的论文的质量和数量,和这些论文所产生的影响与作用.中国的物理研究近三十年来有
在现实生活中,开启保险箱可以使用密码和钥匙。而在网络的世界里,人们所面对和处理的都是数字化的信息或数据,也需要一种类似钥匙的数字凭证,用以增强账户使用安全,这就是数字证书。  证书,又称数字证书(Digital Certificate)或者公钥证书(Public Key Certificate),是一种数字签名的声明,它将公钥的值绑定到持有对应私钥的个人、设备或服务的标识。   举个通俗的例子,证
“穷忙族”和“富闲族”的兴起是美国社会出现的新现象。它挑战了美国的重要理念:价值决定收入,按劳取酬。“穷忙族”增多是因为通货膨胀导致最低工资的实际价值降低。越来越
1989年,《山东建材学院学报》根据国家建材局政策法规司提出要制定年度工作计划的要求,以及贯彻山东省教委4月召开的“山东省学报工作泰安会议”精神——端正办刊思想,提高
<正>学校的产品是课程,抓住课程这一管理核心,就能用课程改变学校,用课程引领教师专业发展,用课程培育学生,让个性化教育落到实处。一所学校,由于历史的发展进程不一样,面对
著名历史地理学家亨德里克·威廉·房龙(1882年~1944年)曾指出,人类相对于其他动物,其肌体和生命是十分脆弱的;人的脚上扎个小刺,就可能寸步难行,而毛毛虫失去几条腿还能奔跑
现代科学技术的高速发展,其显著的特征是导致科学文献的急骤增长。如何使众多的文献形成高度有序的文献链,以便于广大读者充分利用,是图书馆学、情报学共同关心的问题。文献
本刊1985年第二期发表了李树琮同志《对我省经济区划的初步探讨》一文后,引起了读者的关注,上海交大黄文政同志特来信对其中的某一说法提出了自己的意见,经我们把信送给李树
<正> 为了开阔视野,增加对国外学术刊物编辑和出版工作的了解,不久前,本刊编辑与苏联《哲学问题》主编列克托尔斯基教授,以“如何办好学术刊物”为题,举行了座谈。《哲学问题》是在苏联有较大影响的学术性刊物,尤其在近年来的改革中获得了迅速的发展,现在,它的读者不仅限于哲学界、学术界,也为文化界、新闻界所瞩目。在列克托尔斯基教授在我校讲学期间,本刊编辑部特邀他介绍了《哲学问题》办刊的情况。在座谈会上,列克托尔斯基教授首先介绍了他们办刊的指导思想。他说,面临改革,哲学杂志同社会遇到的问题一样,很严重,
1988年9月3日到9月25日在联邦德国莱比锡新闻中心举办的“国际最佳图书展览会”上,文物出版社出版的《中国美术全集》工艺美术篇——《玉器》卷,以“造型优美、印制精良”的