《齐物论》英译之“名”与“实”——兼谈典籍英译中译者的任务

来源 :南昌大学学报:人文社会科学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hulichu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
庄子在西方被冠以神秘主义、相对主义、怀疑主义等称号。我们在考察译本的过程中发现,英译者对《齐物论》一篇的曲解难辞其咎。造成这种现象的原因也是多重的:有译者被先人注释所误导;有译者对《齐物论》理解断章取义或割裂了《齐物论》一篇与其他内篇的关系;还有译者受西方思维方式的影响,造成英译文之“名”与原文的哲学含义之“实”不符。典籍英译的译者应从中获得启示:要从整体上把握原文的义旨,在理解原文的过程中做到“辨名析理”,在英译的过程中做到“正名达理”。
其他文献
在灾区已生活了两天,地震给灾区带来的灾难愈来愈令我们感到震惊。虽然我们周围的楼房看似完整,但内部结构多在地震中被破坏,成了危房。在下乡镇的路上,沿途震裂、倾斜、下沉、倒
在11月10日召开的《资源导刊)采编发行工作座谈会上,文茂林副厅长的讲话意义深远,他提出“在写稿中学会写稿”,这对我们基层通讯员来讲显得尤为重要。我是这样理解的,一是看。通过
作为一名门诊西药房的药师,我经常在工作中碰到一些患者咨询有关“消炎药”的问题.很多患者在日常生活中会误认为“消炎药”就是抗生素、抗菌药、抗感染药.但实际上,从严格意
期刊
春季是一个病毒和细菌比较猖獗的季节。准妈妈机体的功能本来就会相对弱化一些,稍不留心就有可能感冒或得其他疾病,进而可能引起发烧。发烧对于准妈妈及宝宝都有不同程度的危害
近几年来,随着我市产业结构调整的进一步提升.大樱桃在我市得到迅速发展.果农收入颇丰。大樱桃果园管理措施,尤其是刻芽措施对大樱桃幼树打破层性,快速成形.迅速形成较多的花束状短
非刑罚化运动是与非犯罪化并驾齐驱的当代刑法改革的两大主题之一,是刑法谦抑思想指导下,要求严格收缩法定刑罚圈,广泛适用刑罚的替代措施.在非刑罚化运动的影响下,各国未成
2011年12月6日.是四川省南充市嘉陵区龙岭镇38岁农妇田玉珍的生命尽头。5日傍晚。她被当作“嫌犯”传唤到派出所接受讯问,却在气温仅有几度的6日凌晨时分。离奇地从派出所二楼
2009年5月1日开始实施的《中华人民共和国企业国有资产法》,是我国最新颁行的一部专门针对国有资产流失的法律。在此之前,为了遏制国有资产流失严重的现象,我国已经相继出台实施