从目的论视角看政府会议报告中文化负载词的英译

来源 :现代交际 | 被引量 : 0次 | 上传用户:maxiao912
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
政府会议报告的翻译日益受到国际社会的关注,而其中文化负载词的英译难度颇大。本文以十八大以来的政府会议报告为语料,以目的论作理论指导并列举大量实例来分析、探讨政府会议报告中文化负载词的翻译策略,以期指导将来的英汉语学习、翻译和实践。 The translation of the report of the government meeting has drawn more and more attention from the international community, and the translation of culturally loaded words is quite difficult. This essay takes the report of the government meeting since the 18th CPC National Congress as the corpus and uses the theory of Skopos theory as a guide and cites a large number of examples to analyze and discuss the translation strategy of culturally loaded words in the government meeting report so as to guide future English-Chinese learning, translation and practice.
其他文献
近年来中国心血管疾病呈快速增长态势,在农村及乡镇尤为突出,这就决定了基层医院成为心血管疾病防控的主战场。基层医生在承担着沉重工作负荷的同时,也面对着大量诊断、治疗
新型肥料包括微生物肥料、水溶性肥料、缓控释肥、生物有机肥等。其作用包括为作物提供必需的营养成分、改良土壤结构、提高肥效等。随着市场对果品质量的要求不断提高。在果
以两并联三相脉宽调制(PWM)整流器为研究对象,建立了系统的数学模型,详细分析了系统参数对零序环流的影响,设计了两并联三相PWM整流器的环流、均流双闭环控制系统,提出了一种调
联合国粮农组织日前预测,按我国人均猪肉年消费增长1.6%计算,到2022年猪肉消费需求将达6078万吨,以当前的生产效率测算,届时年出栏量约增加1亿头才能满足需求。而在我国养猪大省,乡村散养户养猪的数量越来越少,呈现加速退出之势。
随着小微企业的快速发展,其在重庆市经济发展中起到的作用也越来越突出。然而在小微企业发展过程中,阻碍其发展的最主要因素是融资难,虽然政府出台了一系列的措施来缓解小微
提出了一种森林火险天气等级预报的连续化模型,该模型克服了现有国家标准中预报结果阶跃,即气象数据只有微小差异但计算出的火险等级差距却较大,导致预报误差较大的问题。同
专家简介:戴瀚程,2006年获北京大学理学学士学位,2009年获德国慕尼黑理工大学硕士学位,2012年获日本东京工业大学博士学位,2013至2016年于日本国立环境研究所从事博士后研究
在分析“反恐”卫勤保障能力总体需求的基础上,探讨了“反恐”应急医疗救援体系的建立及其对卫生装备的需求,指出我国应重点发展急救装备、治送结合的伤病员后送装备、移动式
由于离婚案件的特殊性质,为了保障婚姻当事人的合法权益和婚姻状况的稳定,《最高人民法院关于适用(中华人民共和国民事诉讼法)若干问题的意见》(以下简称<适用意见》)对离婚案
使用江门市1961-2010年和广东省其他20个地级市1971-2010年期间的逐日雷暴日数资料,用频率分析和主因子分析等方法,对江门地区雷暴多发期的气候特征进行了研究。结果表明,江门地