论文部分内容阅读
由于生活节奏的加快,致使大部分的上班族都处于超负荷运作状态。一整天高强度的体力或是脑力工作,难免会产生头晕眼花、胸闷乏力、四肢倦怠、精神萎顿,或者是精神不振、失眠、心悸、出虚汗等情况,这些都是进入疲劳期的征兆。专家告诫:21世纪,人类易感三种疲劳。一是机体疲劳:主要表现是四肢乏力、肌肉酸痛,或头昏脑胀、注意力不集中。二是心理疲劳:这由心理因素引起。心绪不佳、情感冲突和焦虑不安,是导致长期疲劳的重要原因。主要表现是情绪抑郁、意志消沉。三是病理疲劳:就是说,已知的和潜在的疾病使人时时感到很累,“没轻松的时候”。疲劳综合征以长期的疲劳为主要特征,同时伴有不同程度的失眠多梦、精神萎靡,食欲不振、烦躁焦虑、头昏耳鸣、记忆力减退,四肢乏力等。实验室检查可有血清抗E、B病毒抗体效价上升,但未见明显的机体器质性病变。此征多发于事业上竞争性强、思想上压力大、生
Due to the accelerated pace of life, most office workers are overloaded. All day intense physical or mental work, will inevitably have dizziness, chest tightness fatigue, limb fatigue, mental exhaustion, or lack of energy, insomnia, palpitations, sweating, etc., these are signs of fatigue . Experts warn: The 21st century, human susceptibility to three kinds of fatigue. First, the body fatigue: the main performance is weakness, muscle soreness, or dizzy, inattention. Second, mental fatigue: This is caused by psychological factors. Emotions, emotional conflicts and anxiety are important causes of long-term fatigue. The main performance is depression, depression. Third, pathological fatigue: that is, known and potential diseases make people feel tired from time to time, “no easy time.” Fatigue syndrome with long-term fatigue as the main feature, accompanied by varying degrees of insomnia, apathetic, loss of appetite, irritability, anxiety, dizziness, tinnitus, memory loss, weakness and other limbs. Laboratory tests may have serum anti-E, B virus antibody titer, but no obvious organic disease. This sign is prone to be highly competitive in business, ideological pressure, students