新世纪华语电影中的名著改编问题

来源 :四川戏剧 | 被引量 : 0次 | 上传用户:smartq
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
新世纪以来的华语电影完成了工业层面的转型与整合,并形成了以"大片"为代表的商业电影模式。华语"大片"中有不少改编自文学名著的影片,如《夜宴》《满城尽带黄金甲》《赤壁》《画皮》《花木兰》《赵氏孤儿》等,这些影片借助名著的影响力和情节内容,配合豪华壮观的场面和绚丽的视觉冲击,在华语电影进军国际市场的过程中发挥了重要作用。然而,辉煌票房成绩的背后,这些影片却暴露出文化层面的严重缺失。在今后的华语电影改编中,应充分理解和尊重名著,注重改编影片的民族化审美品格,使其既能创作出巨大经济效益又能发挥出延续文学经典、传承和弘扬民族文化的功能与作用,从而有助于深化华语电影的文化影响力。
其他文献
提高农村公共服务供给水平、提高农村基层治理水平是目前农村工作的两个重点。成都以民生带动民主、民主保障民生为特点的村级公共服务和社会管理改革有机地将这两个重点结合
<正>曾准确预测到2008年经济危机的美国经济学家鲁里埃尔.鲁比尼(Nouriel Roubini)在接受《华尔街日报》采访时说:"卡尔.马克思说对了,在某个时刻,资本主义会摧毁自己。不停
随着经济全球化发展的不断深入,各个国家间交流也日益密切,因此,除了母语之外,第二语言也成为我们交流必不可少的交流工具,在利用第二语言交流的同时,各国之间文化的碰撞与融
【正】 正史和野史,是人们学习、研究历史不可缺少的两大部类史料。千多年来,学人对于正史和野史的涵义以及它们分别在史料学上之价值的认识,看法歧异,以至大相径庭。对上述
本文通过对中西方有关人际交往理论的考辨发现,无论是西方人提出的关系强弱还是国内学者提出的关系信任,都难以对中国人的人际交往做出完整准确的解释。究其原因在于,他们大
网络作为二十世纪人类文明的最伟大创造之一,经过数十年的发展已经从单纯的学术交流及军事技术手段,进入到社会、经济、生活的各个领域,演变为商业、教育、科研和管理的技术
随着我国新闻产业的不断进步,新闻行业也出现了几种分支新闻,其中衍生出的民生类新闻和公共类新闻是目前新闻类的热点分支。下面我们将从二者基本的进展历史、各种的功能和体
目的探讨影响浮肘损伤预后的相关危险因素,为提高疗效提供理论依据。方法回顾性分析2001年8月至2005年4月我院骨伤科及华西医院骨科就诊的27例浮肘损伤患者,所有患者均给予了
卢梭是法国资产阶级大革命的舆论家,是18—19世纪对马克思恩格斯早期思想具有一定影响的法国理论家之一。马克思恩格斯曾批判地吸收卢梭著作中有益的成分作为自己理论的资源,
个人律师事务所新修改《律师法》中出现的一种新型律师事务所组织形式,我国现行规范性文件对此只有原则性规定,并没有具体、明确的硬性规范,而且其自身的内部管理也存在诸多