追寻与偏离:中外合拍片《别告诉她》之“中国根文化”探赜

来源 :电影评介 | 被引量 : 0次 | 上传用户:SK_flyfox
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  《别告诉她》是一部关于探讨中美文化差异、进行文化寻根的中外合拍片,影片通过奶奶生病,一代二代移民回国探望,不同移民家庭在中国相聚,使得不同的价值观在这里交叉、冲突、融合。“影片中的中国,是主人公被打断消失的童年,是‘海外移民’大背景下,需要被消化被认可的‘中国本源’。”[1]在经历了漫长的争吵,主人公内心不断地挣扎后,比莉最终认可长辈“别告诉她”的选择,认可长辈中国式做法的正确性。导演试图通过团聚和选择进行连接,揭示不同年龄段华裔对中国根文化的认识。导演的目的是通过中美文化的差异,进而展示“中国寻根”文化的重要性,表达对中国根文化的认同和热爱,但理想是伟大的,现实却是艰难的,导演想对中国根文化进行深刻的表达,但是却出现一些失误,对中国特色文化表现不足,汉语台词的直白重复,导致对中国根文化表现的不足,影响到在中国观众心中的口碑。但影片通过华裔导演之口,表达海外移民对中国寻根文化的认可和探讨,无论如何是一种有益的尝试。
  一、《别告诉她》对中国根文化的追寻
  “中华根文化”是指起源于中国、对中华民族发展起主导作用的主流思想文化,例如龙图腾、京剧、中医武术、诗歌书法、孔子、庄子、礼仪之邦、集体主义、爱国主义、宗亲文化等,一个民族的核心价值观一旦形成,就表现出较强的稳定性、凝聚力、亲和力。《别告诉她》是一部中外合拍的影片,中外合拍电影在本质上是一种跨文化差异的研究。“文化差异指的是不同地区不同群体的人民,因居住环境不同,导致的价值观念、民族传统、宗教信仰等方面的不同,在双方对比上会形成鲜明的文化差异。”[2]《别告诉她》就是研究文化差异的典型类型片,通过展现中美文化的不同,进而对中国“根”文化的追寻。
  (一)海外移民与中国根文化的分散隔离
  影片的大背景是华裔移民,比莉一家和浩浩一家在美国和日本移民,这种移民的大背景带来的是家人的分离,文化的隔阂,几十年生活在异地他乡,无疑会改变一个人。比莉在纽约长大,汉语说得也不流利,同样作为移民的浩浩,汉语就更不流利,这种中外混合语言巧妙地勾勒出其“双重文化身份”,进而展现出寻根的艰巨性。在影片正式进入中国之前,比莉一直在美国,在奶奶确诊其他人都回国后,父母认为她不用回国,阻止她接近浩浩在中国的“婚礼”。这实际上是默认比莉是从中国人家庭中掉落的碎片,不属于中国的根家庭,可有可无。这种脱落是长久移民所带来“分散”形式。在经济全球化的今天,中国移民生活在不同的国家和地区,被不同的政治、经济、文化环境所分隔,已经成为一种普遍现象,而这种分离所带来的生活经历,也塑造了不同移民对中国的态度和看法。与第一代移民的父母相比,第二代移民来说,中国已经不再是一个逻辑完整的历史、语言和记忆。在父母的想象中,比莉已经是中国根文化的“脱落者”,不需要被中国的血脉所束缚,在这里,我们清楚地看到,空间的分离表现为生命的断裂。
  不仅是比莉对中国的家庭相离很远,父母一辈离中国原生家庭更远,这种隔离通过“围桌聚餐”这样一种形式表达出来。在中国文化中,一家人围桌吃饭聊天是很常见的,中国根文化十分注重宗亲制和血缘制,每到节日或亲人嫁娶丧葬使,一家人就会团结在一起,吃饭交心,饭桌上要懂礼貌,要讲礼仪。但影片却不同,充满了争吵与隔阂,在聚餐中,导演故意没有使用包含所有家庭成员照片的全景镜头,而是直接使用蒙太奇剪辑的方法,谁说话就对准谁,镜头是一个个的。9个人被用来分开镜头。这9个人多年来第一次在一起,按理说不应该分割,应该表示一种大团聚,但导演却对他们进行分割,当镜头突出某个讲话人物时,其他人都“忽视不见”,只有讲话者独自的自叙,其他人只有在相框左下角和右下角,依稀可以看到身影,这表明每个身临现场的家庭成员,心理状态都是孤立和疏离的,显示了长期移民者对母国文化的差异与隔阂。要让不同的海外同胞信奉中国的根文化,关键在于提升海内外同胞的文化认同,只有在文化认同的基础上,海外同胞才能回到自己的精神家园,在中国根文化下团结一致。而影片中比莉和浩浩一家分别生活在美国和日本,海外移民因为长久生活在国外,各自受各自移民国家文化的影响,对中国根文化已经遗忘,导致同家同源的同根文化被撕裂。
  (二)中美文化的对立和碰撞
  为了让观众更深地了解中国根文化,影片拿出美国文化进行对比,片名《别告诉她》的重点在“告诉”两个词,“告诉”或“不告诉”,这就引出了影片的主题,中美文化价值观的差异。比莉认为她应该告诉她奶奶真相,因为奶奶“有权知道”,而比莉的家人、父母、大伯认为不应该告诉,认为这是为奶奶好。中国文化和美国文化的一个很大的区别是,中国重视集体主义,而美国强调个人主义。与许多东方国家一样,中国文化强调集体意识,个人认同是以社会制度为基础的。
  大伯对比莉说:“你们(美国人)把生命看作是个体的,这正是东方与西方的文化差异,东方人把生命看作是集体的,家庭、社会。”告诉与不告诉反映了权利和责任的不同。“美国人认为,不管家庭成员有多重要或需要帮助,家人首先应该对自己的事情负责;中国人认为,当危机来临时,家庭成员应该团结起来,为他们的亲人度过难关。”[3]在华人的世界里,重大的事件从来都不是自己决定的,而是家人一同决定的,这与美国的个人独立截然不同。比莉的大伯隐瞒奶奶不告诉实际病情,在美国隐瞒病情是违法的。
  在第三场“团圆饭”中,明显显露出不同移民不同价值观的碰撞,表现了人物的对立和冲突。在这一幕中,比莉母亲和姑妈就中美两国谁更好展开了激烈的辩论,姑妈觉得现在的中国是黄金遍地,美国不如中国。比莉的母亲嘲笑姑妈,既然这样为什么把儿子宝送出国留学,比莉的父亲说我们现在应该说我们是美国人,因为我们有美国护照。在这场关于物质和情感的争论中,外国人身份的认同被明显提出来。住在美国的比莉一家坚持美国的价值体系,而姑妈的那句反驳美国的月亮难道比中国的月亮还圆,不仅讽刺地显示了华侨的自尊,也戳破了每个跨国家庭的伤疤。在比莉的父母眼中,他们不在乎在中国家人面前暴露自己的学识、财富,也不管他們的逻辑是没有道理的,他们只想灌输自己的思想,为孩子选择一条简捷流畅的道路,即留学致富的路,不想了解彼此的世界,不知道孩子的目标和兴趣等,是否会喜欢中国,他们片面认为美国是好的,具备某种高大上的特质,这反映了某些美国移民者普遍的优越感。   聚餐结束后家人回到宾馆,关于奶奶为什么不去美国,比莉妈妈对比莉有一段对话,她认为奶奶不去美国而呆在中国,是因为在中国可以保持更多的权威。中国根文化是一个讲孝道的国家,百善孝为先,孝是做人的第一准则,传统儒家文化奠定了严格的伦理秩序,子女应该孝敬长辈,长辈拥有无尽的权威,而在美国是一个讲究自由独立的国家,孩子成人就不再听从父母的安排,奶奶如果到了美国就没法对子女指手画脚。这展示了比莉妈妈对中国传统文化的指责,对美国自由独立的自豪。通过以上种种可以发现,作为海外移民的比莉父母仍然对中国根文化保持着偏见和距离,陷入欧美文化优先的思维圈。到海外长久的移民者,接受美国高等教育和美式民主的“洗礼”,想当然地认为美国的自由主义比中国的传统集体主义要更加优越,这种表现了对中国根文化的肤浅认识。这种文化的冲突不断扩展,弥漫影片的前半段中,深刻地表现了海外移民对中国根文化的隔离。
  (三)对中国根文化的认同与传承
  对于比莉的父母这一代移民来说,一方面他们有着浓厚的中国传统文化基因,另一方面他们在国外生活和工作。这种“两重性”的生活方式和价值认知,影响着比莉对“善意谎言”的内在纠结,对中国“根文化”的多重思考,但最终他们选择对中国根文化的认同。虽然在前半部分反映了移民家庭对中国根文化的分散隔离,但是对中国根文化的认同也时刻隐藏在电影中,影片开头的文字提示:“一切从一个谎言开始。”但这个谎言其实是一个善意的谎言,而影片的故事讲述的是一个真实的故事,人性并未在这里背离,移民家庭一直在寻根,这里的奶奶象征着中国古老的家庭,象征着他们的“根”。开头在异域的世界比莉和奶奶用电话联系,告诉人们这是一个信息化时代,我们通常会认为不见面只打电话代表人性的薄凉,可是在异国因为无法见面,打电话恰恰能表现人性的温暖。在打电话时比莉没有告诉奶奶自己没有得到奖学金申请,无论父母一辈还是比莉自己,都不喜欢把坏消息告诉别人,在心底她也认同不告诉坏消息这种做法。
  让眾多儿孙移民回国齐聚一堂的是奶奶的生病,或者是浩浩的“结婚”,结婚在中国带有传宗接代的意思,这种思想在中国社会深入骨髓,是绝大多数人生命的底色。在中国文化中,家人生病(死亡)或家人结婚(新生),自己不管有多忙一定要回去一趟,否则就会认为是不孝顺,不是家庭的一份子。“与西方强调成人后自由独立不同,中国根文化有回家的传统,所谓的寻根也就是回家,‘血浓于水’在中国流传上千年。”[4]这些华侨华人的后裔,对中国根文化的传统和祖训念念不忘。独特的“根”文化,如同一根脐带,滋养着无数海外游客的怀旧情怀。他们通过确立他者在异域文化中的身份,体现了他们独特的本体身份,但是回归祖国,则展示他们骨子里祭祖的信仰,清楚地反映了海外华裔对母国文化的深切怀念。
  虽然在影片中不同移民家庭有所争吵,如比莉的父辈关于中美谁更优越的争吵,但在争吵的最后,奶奶定力十足地说:“我们当然都是中国人。”奶奶用这句话结束了争吵,不仅让孩子的身份得到了清晰的认同,也让影片回归了“寻根”主题。在影片前半段比莉不同意把奶奶绝症美化成一个良性肿瘤,但随着故事的发展,比莉成了最大的推手,领导着家人前进,拿到医院的检查报告后,请人去修改,修改医院的检查报告,这应该是违法的,可是比莉也不阻止,显示了对中国集体主义做法的认同,中国的人性的温暖最终战胜美国司法的严肃。在影片的结尾,比莉站在纽约的大街上,吸气并发出“啊、哈”。呼啸声来自纽约,通过镜头的切换,惊动了长春奶奶家楼下的一群鸟。影片中经常出现麻雀,在影片的开头部分,在比莉的美国家中出现一只麻雀,在影片的中段,这只麻雀在中国的家庭中出现,在影片的末尾,这群麻雀出现在奶奶楼下的树林中,它就像一个隐喻,一个活泼的精灵,连接着整部影片,一种文化符号,在中美的家庭中穿梭,影片通过这种方式,使中国根文化在这里实现了联系和传承。
  二、《别告诉她》对中国根文化表现的不足
  (一)对中国特色环境文化刻画的不足
  尽管有着真情实感,但是这部影片在表现中国根文化时却有很大的不足,在表现中国根文化时,为了让观众对此有更加清晰的认识,社会背景和自然环境的差异极为重要,而导演仅仅想通过人物对话来表达这种差异(事实上影片的汉语台词也十分欠缺。)导演没有通过广镜头来显示中国独特的文化环境。当比莉从美国回到中国时,导演却没有显示中国特色的文化符号,如京剧脸谱、瓷器、丝绸、飞檐、宝塔、狮子舞等,都不在影片中,而通过这些文化符号,恰恰可以展示中国传统的根文化,展示中国根文化的丰富多彩,博大精深,而影片只是展示了高楼大厦,而这在美国也可以看见。当影片切回中国时,导演应该采用更多的特写镜头来展示中国独特的环境,从这里也能见识中国传统文化与美国文化的不同,可导演只是通过普通的镜头来表现。
  再比如奶奶的掌法,这是影片表达中国根文化重要的环节之一,中国的太极拳博大精深,道教作为中国的一种地方性宗教,崇尚天人合一的思想,注重内在力量。具有阴阳和谐、无为而治的理念,包含自然平衡,阴阳协调、以静制动等文化哲学,它是中国文化最神秘最重要的组成部分。虽然有些老套,但在许多影片用却屡试不爽。在奶奶教比莉掌法这个桥段,奶奶可以趁此传递中国哲学,却被比莉游戏化的掌法带过。颇具喜剧性的是奶奶的掌法,因为它根本不像掌法,虽然“吸气、吐气、出掌”代表了一些中国文化,但比起太极拳,它所包含的中国特色无疑非常不足,只是空有一些外在形式,没有触及太极的文化内涵。导演又一次错过了展示中国文化的良好时机,导演通过对中国仅有的童年记忆,肤浅地表现中国的传统文化,缺乏挖掘没有深度,使得这些场景无法深入中国观众的内心。
  影片想通过这些桥段来表达对中国根文化的探究,建立与中国观众根文化的同一性,但是根文化同一性有着深厚的历史文化基础,“自我的实现,依赖于民族共同体所共享的文化根基,依赖于共有的历史经历和文化规约”[5]。《别告诉她》的导演编剧试图在西方现时经验之上,与中国观众的历史经验之间建立“根文化的同一性”,以实现双方心理的感知和认同,本身就是一种错位,双方感知的时间和地点不在一个维度,美国观众是短暂的现在,中国观众是长久的历史传统。在美国观众现在的心中影片展现的中国元素,包含着中国根文化的特色,可是在中国观众历史传统的心中,这些外在形式都已经很熟悉,并没有触及中国根文化的文化内涵,没有丝毫吸引力,中国观众自然会觉得影片对中国根文化的深刻挖掘不足。   (二)对中华汉语言表达塑造的不足
  汉语言是中华儿女共同使用的语言,是表达中国根文化最重要的方式之一,可以说一个国家民族的语言是国家根文化保存下来最重要的原因。但是影片对中华汉语言的刻画明显不足,汉语台词十分欠缺,倒不是说这些华裔人的普通话不标准不流畅,而是说人物的台词根本就没有体现汉语的哲学和美感,以及语言背后包含的中国根文化,有的地方不断重复,有些台词对话太过直白。比如在大伯送比莉去宾馆的路上,两个人进行深入的谈心,当大伯以长辈的态度跟比莉交谈时,比莉只是简简单单重复“我知道、我知道”,大伯问了很多次,比莉也只有这一句話,这样的解答显得非常没有礼貌。在中国根文化中,当长辈向晚辈问话时,晚辈应该恭恭敬敬地进行解答,并且要用到敬词。中国乃文明之国,礼仪之邦,晚辈对长辈的称呼很有讲究,对长辈通常有“尊称”和“敬称”之分,对自己则使用“谦称”。通过长辈和晚辈的对话,可以反映人物的关系,反映长幼有序和中国的语言之美。
  影片在用汉语反驳别人表达自己观点时太过直白,在影片第三场“团圆饭”中,姑妈直言美国不如中国,比莉的母亲则嘲笑姑妈既然这样还把儿子送出国留学,比莉的父亲直白地说美国就是好,我们就是美国人,这些汉语对话太过直白,丝毫没有反映汉语的含蓄和美感。中华语言文化重要的特征是包含着道德礼仪,儒家文化告诫弟子做人交谈时要有涵养,不可直接斥责和当面炫耀,古代很多代表人物身上都有含蓄之美,孔孟、朱子等,语言含蓄是中华文化最重要的表现之一,凸显了中国文化对他人的谅解和照顾,是集体主义和仁爱礼仪的重要表现。可是在影片中,剧中人物在用汉语进行表现时却过于直白,丢弃了中国汉语言文化的美德。“导演在这里无疑是站在美国观众的立场,考虑到大多数美国观众不会说中文,直白的表达和反复强调是可以理解的,但是对于中国观众来说,这种直白和重复却显得十分不足。”[6]这种浅显的汉语表达方式,与中国表达含蓄,讲究礼仪的文化特色截然不同。
  结论
  《别告诉她》展现了美国华裔心中中国的形象,以一种相当戏剧化的方式呈现了这些变化,通过第一代和第二代移民之间的冲突,让观众看到其中的差异,通过平淡的故事,讲述海外移民在中国寻根的点点滴滴,把海外移民内心的想法和矛盾深刻地表达出来。影片情节细腻感人,人物刻画准确到位,主题观点明确,虽然家人之间有争吵,但最终的目的都是为了让奶奶有个幸福的晚年,通过一系列温情故事,实现了海外华裔对中国根文化的认可和喜爱。影片关于中国根文化的讲述手法还是草率,某些表达方式太过直白,对中国特色文化的表现有些不足,使得观众觉得导演对中国根文化的挖掘只是蜻蜓点水。
  导演拍摄的手法或许略显拖沓,有些情节有些沉闷,台词功底也不足,但里面的感情却是真实的,关于移民家庭家人的分散隔离,中美文化的对立和碰撞,以及最后对中国根文化的认同与传承,表现得准确到位,是对中外合拍电影的一次重要尝试。作为美国华裔导演的自我叙述和对中国根文化充满想象的表达,这样的华裔电影因为文化观念和表达方式的不同,必然会遇到困难,影响中国观众的审美趣味,但它可以作为一个窗口,帮助我们思考中外合拍片对中国根文化表达的方式。影片最后比莉通过奶奶传授的掌法,逐渐消除了内心的沉闷,开始了新的生活,这也是电影寻根主题的意义所在。
  参考文献:
  [1]王昕.《别告诉她》:作为童年、差异与传承的中国[ J ].电影艺术,2020(03):68-70.
  [2]朱筱新.中西方文化对比研究:文化与修养[M].同心出版社,2002.
  [3]刘姝,陈阳.一位美籍华人镜头里的当代中国人情感世界——王子逸电影《别告诉她》文本分析[ J ].电影评介,2019(22):71-74.
  [4]韩雪晴.华裔为主要角色的西方电影对华人的形象塑造[ J ].名作欣赏,2018(23):149-152.
  [5]刘承华.文化与人格:对中西方文化差异的一次比较[M].中国科学技术大学出版社,2002.
  [6]王凡.《别告诉她》:又一个无力的尴尬[N].中国电影报,2020-03-18(010).
  【作者简介】
其他文献
本研究以绿原酸和竹青素为添加剂,以红白锦鲤为研究对象,考察饲料中添加不同剂量的绿原酸和竹青素对红白锦鲤生长性能、体色及血液指标的影响。结果显示:饲料中添加竹青素、
2015年至今,检察机关提起的环境公益诉讼在我国生态环境保护方面起到了积极而重要的作用。虽然检察机关提起环境公益诉讼制度内容正在不断充实,但该制度建立时间尚短,需要一
目的评价应用逆行交锁髓内钉治疗股骨远端骨折的临床疗效。方法回顾性分析2005年1月至2007年10月采用逆行交锁髓内钉内固定治疗32例股骨远端骨折的临床资料。结果骨折愈合时
黄老师说:“共生写作,就是通过师生之间写作体验、写作经验和写作过程的互相激活,激发学生的表达欲望和写作激情,优化学生的写作过程,提高学生写作能力的一种作文教学方法。”课例
介绍特种纸在国内的发展现状。针对特种薄页纸对造纸毛毯的特殊要求,提出了造纸毛毯设计、需要控制的功能性指标要素。针对特种纸的生产,介绍了企业该如何设计、如何控制造纸
设计别墅室内空间是设计专业学生不可或缺的职业技能,也是教学重点.本文以主题式教学方法在别墅室内空间设计教学中的应用为研究对象,分析主题式教学概念与特征,探讨其在教学
为应对移动流量的爆炸式增长,在异构网络中引入缓存成为目前的热点研究方向之一。目前缓存部署策略存在缓存命中率不高、缓存数据冗余度较高等问题,没有充分利用存储资源,直
在历史保护建筑改造中,历史性建筑的改造由于和建筑保护与城市的建设都有着密切的联系而显得尤为复杂。这类建筑不像古建筑那样已经受到普遍地重视和保护,对这类建筑的改造往
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技
在空气相对湿度较低的工业生产领域,转轮除湿系统被广泛应用,其除湿转轮的再生能耗是整个除湿系统的主要能耗。本文提出一种新型微波再生转轮除湿系统,采用微波加热和电加热