论文部分内容阅读
2012年春节,对于德安县林泉乡大溪畈村村委会主任邓安友来说,还有比过年更让人高兴的事。经过水利冬修,通往田间地头的塘坝沟渠已修缮一新,来年春耕,只要村东头提灌站的机器一开动,附近林泉水库的水就会汩汩流入各家各户的水田。走在村里历时五年建成的“万米富民渠”旁,邓安友喜上眉梢。早在一年之前,水利事业就迎来了自己的春天,中央出台了进入新世纪以来的第八个一号文件,吹响了加快水利改革发展的号角,
In the Spring Festival of 2012, there is something more delightful than New Year’s Eve to Deng An-you, director of the village committee of Dasihe Village, Linquan Township, De’an County. After the winter training of water conservancy, the dam ditches leading to the fields have been renovated. In the spring next year, as soon as the machinery at Tung Tau Tau Station has been activated, the water near the Linquan Reservoir will flow into the paddy fields of various households. Walking in the village lasted five years to build “next to the rich people mines ” next to Deng An You happy beaming. As early as a year ago, the cause of water conservancy ushered in its own spring. The Central Government issued the Eighth Document No.1 since entering the new century, sounded the horn of accelerating the development of the water conservancy reform,