论文部分内容阅读
功能译论是一种实用型翻译理论,它提倡以翻译目的为翻译的主要导向,在不同的情境中,针对译作不同的读者对象选择不同的翻译方法与标准,以一种灵活多变的方式处理具体的翻译问题。本文旨在探讨文学翻译中文化传递的实现如何在功能译论的指导下进行,进而实现对文学翻译实践进行推动和促进。
Functional translation theory is a practical translation theory that advocates the main guideline of translation for translation purposes. In different contexts, different translation methods and standards are selected for different target audiences. In a flexible and changeable way Deal with specific translation issues. The purpose of this article is to explore how the realization of cultural transmission in literary translation can be carried out under the guidance of functional translation theory so as to promote and promote literary translation practice.