汉维语使动语态的翻译对比

来源 :语言与翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lyzwrf
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语言中的动词,据其同主语和宾语的语义关系,通常分为主动态、被动态、使动态。主动态表示动作行为由主语发出,被动态表示动作行为由主语承受,使动态表示动作行为是主语支配或影响宾语发出的。汉维语的动词都有上述三种语态。本文用翻译语言学的方法,对其常见表现形式加以简要对比,目的是探讨对译技巧,并求教于读者和专家。文中例证,汉语的多取自汉语著述家的著述,维语的多取自维语著述家的著述,为节约文字,有的没有注明。
其他文献
电气控制线路的设计直接影响到控制系统最终呈现出的性能,所以电气工程人员要对电气控制线路设计方法以及设计原则加以掌握,保证在设计工作中可以及时的对设计方案进行调整,
超越日常教学生活中的平庸是教师彰显其独特教学个性的必要条件。审慎品格与教师教学个性的联结体现在教师立足实践的教育甄别与反思意识、蕴含审慎意识的教育教学能力、面对
本文在回顾部分国家黄金市场管理经验及我国黄金管理体制历史沿革的基础上,以产金大省山东为例,从制度建设、监管协调、产业发展规划与管理及黄金投资产品开发与投资者教育等
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
功放是通信电路中的一个重要组成部分,针对批量大、手动测试效率低的局限性,提出了利用测试技术搭建自动化测试平台(ATE),通过LabView软件编写测试程序,根据实际测试需求,通
稠油油藏由于储层胶结疏松,原油胶质、沥青质含量高,加上稠油中重质组分与细粉砂、泥质成分混在一起,往往在防砂管柱筛孔处形成堵塞,造成近井地带堵塞,影响了油井产能。常规
加入WTO之后,我国的高等教育行业已置身于世界高等教育改革和竞争的浪潮之中,在对外贸易发展中处于竞争弱势。本文选取与中国具有相似体制和机制的波兰为对比对象,从教育服务
血液循环是初中生物学的重点和难点,学生普遍认为:血液循环难学,与血液循环有关的问题更难理解。一些城市中学可用多媒体形象且生动的展示血液循环的过程。而对于广大农村中学来