跨文化交际下的文化负载词翻译研究

来源 :北方文学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:pearljeejee
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文化负载词翻译是推进跨文化交际的重点难点。文章通过阐述文化负载词,分析文化负载词翻译的难点,对跨文化交际下的文化负载词翻译策略展开探讨,旨在为如何促进文化负载词翻译有序开展研究适用提供一些思路。
其他文献
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
目的掌握广东省深圳市海域麻痹性贝类毒素时空分布特征,确定重点污染海域,为实现早期预警提供科学依据。方法通过对2015年深圳市海域3个监测点(斜吓湾、东涌和珍珠岛)的麻痹
目的观察康复护理干预对老年脑梗塞患者肢体功能恢复的影响。方法选取我院2015年8月~2016年4月收治的94例老年脑梗死患者作为研究对象,按照数字表法分为对照组(47例)和试验组
光子晶体作为一种具有控制光子传播特性的新型材料,已成为国内外材料学领域的研究热点,被广泛应用于光电集成、光纤通信、检测、传感器、太阳能等领域。目前制备光子晶体的方
文章分析了光电测角原理,提出一种利用线阵CCD进行小角度测量的方案,设计了测角系统的硬件实现方案,采用VC++编程软件进行了软件的设计,并给出了软件编程的关键代码,实现了精密角度