论文部分内容阅读
译者主体性研究成为翻译研究热点已有时日,但对于翻译主体这一问题,一直存在争议。本文从翻译过程中译者扮演的角色和哲学对主体的定义方面对译者主体性加以界定。本文还讨论了翻译过程中主体间的相互关系,以及翻译过程中处理好主体间相互关系的重要性。
It has been a long time since translator’s subjectivity research became a hot topic in translation studies. However, there has been controversy over the issue of translating subjects. This paper defines the translator’s subjectivity in terms of the translator’s role in translating and the definition of the subject by philosophy. This article also discusses the interrelationship between the subjects in the process of translation and the importance of handling the interrelationships among the subjects in the process of translation.