商务英语翻译中的语篇重构

来源 :沧州师范学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:a6863156
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
由于英汉两种语言的文化内涵、语言习惯、思维习惯的差异,翻译容易陷入只见树木不见森林的状况。语篇重构就能很好地解决这一难题。结合翻译实例,阐述了商务英语翻译在语篇重构时从内容、文体和思维三个方面进行调整的理由和实践。
其他文献
研究思想政治教育语言艺术性需借鉴和吸收其他学科的优秀研究成果。本文借鉴了传播学、语用学、修辞学、播音学等多门学科的相关理论知识作为思想政治教育语言艺术性研究的学
大麻是世界上最易于滥用的精神药物,其活性成分大麻素(THC)可以对包括人类在内灵长类产生奖赏效应。但是到目前为止,还没有有效的治疗大麻素成瘾的手段,很大程度上是因为对大
该文通过实地走访综合分析了武汉市恢复紫云英种植的意义和存在的问题,提出了各级政府高度重视,典型引路、示范带动,加强宣传、做好技术服务,强化农机农艺相结合及抓好种源等
全机试验是准确了解和掌握飞机结构在外载荷作用下的真实载荷历程,以及在该载荷历程作用下结构的状态响应不可或缺的手段.为了真实的反应飞机结构实际使用中的受载情况,在全
崔峦老师说:"语文课程,重在工具性和人文性的统一,难也难在工具性和人文性的统一。在语文教学中,教师要警惕重人文性的开发,疏语言文字的理解、揣摩、积累、运用的问题的出现。
地下管线敷设路径的设计,是地下管线施工建设的重要依据,直接关系着施工过程中地下管线的安全和城市地下空间的合理规划,是"城市生命线"安全、高效运营的重要保障。本文介绍了地下管线剖面图在现代城市建设中的重要应用以及剖面图生成软件的设计、实现及应用效果。