从符号学角度看中西动物词汇文化差异

来源 :读天下 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hedongxu2288
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
比较中西方文化我们不难发现,中西文化差异众多。人们由于文化不一样对同一事物的概念理解有所差异,这就造就人们在跨文化交际中难免会有一些理解障碍。为促进中西文化理解与交流,本文将对中西动物词汇伴随意义的区别进行整理,并从符号学角度—皮尔斯“符号的增长”思想来研究中西动物词汇文化差异。一、中西动物词汇差异在对比中西动物词汇中,我们不难发现,中 Comparing Chinese and Western cultures, we can easily find that there are many differences between Chinese and Western cultures. Because people differ in their understanding of the concept of the same thing because of different cultures, it is inevitable that people will have some obstacles in understanding intercultural communication. In order to promote the understanding and exchange of Chinese and Western culture, this article will sort out the differences between the concomitant meanings of Chinese and Western animal words, and study the cultural differences between Chinese and western animals from the perspective of semiotics - Pierce ’s “symbolic growth”. First, the differences between Chinese and Western animal lexicon in the comparison of animal words in the West, we can easily find, in
其他文献
[摘要]汉语国际教育专业课程设置,首先需要明确其目标及理念,由于汉语国际教育课程设置的专业性要求汉语国际教育专业的课程设置必须细化,这就对汉语国际教育专业课程的设置,包括课程内容的选择、课程具体的实施与今后课程的设置方向有着极其细致以及专业化的要求。  [关键词]国际教育;专业课程设置;合理性  作者:西南林业大学国际学院云南昆明650224  随着世界经济全球化和我国综合国力的不断提升,越来越多