论文部分内容阅读
一“我发现藏族文学跟日本文学有个共通的地方,那是一种忧愁,是一种与生俱来的,弥漫在血液和骨子里的浓浓的愁:世界不完美、人生就是缺憾、世界是荒诞的、爱情会死去、一切皆无常。”1次仁罗布在谈及阅读对他创作的影响时曾如是说。这句话既可被视为次仁罗布在创作上的审美追求,也可被视为他的创作在整体上已经展现的基本特征。尽管次仁罗布常常在创作谈或访谈中以一种非常谦逊、低调的态度谈论自身的写作,然而在我看来,正是因为他没有那些夸夸其谈令
A “I found that Tibetan literature has a common ground with Japanese literature, that is a kind of sadness, is a kind of innate, filled with deep sorrow in the blood and bones: the world is not perfect, life is regrettable, The world is absurd, love is going to die, everything is impermanent. ”1Renorbu talked about how reading had affected his writing. This sentence can be regarded as the aesthetic pursuit of Tsering Rob’s creation, but also can be seen as the basic features of his creation has been shown in the whole. Although Tsering Rob talks about his own writing in a very humble, low-key manner in his writing or interview, it seems to me that it is because he does not have those rhetoric