论文部分内容阅读
华裔作家黄哲伦的话剧《蝴蝶君》讲述了冷战背景下,一位法国外交官与一位中国京剧旦角之间的错综情仇故事。文章通过背景音乐的越界、舞台艺术的杂糅、身份的置换等一系列艺术要素揭示作者的诉求,同时解构其中所隐含的东西方的权力关系和性别关系。
The Chinese writer Huang Chuan-lun’s play “Butterfly King” tells the story of the intricacies between a French diplomat and a Chinese Peking Opera in the context of the Cold War. The article reveals the author’s demands through a series of artistic elements such as the transborder of background music, the mixing of stage art and the identity replacement, and at the same time deconstructs the power relations and the gender relations between the east and the west.