林译小说的诗文翻译与古文论“共鸣”现象

来源 :宁夏大学学报:人文社会科学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mtv138
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年林纾译界之外的诗人和古文家身份被重新重视,林译小说中的诗文也因高度的再创作特征颇受关注。结合他的《春觉斋论文》等文论著作,可以看到林纾文论带给翻译的多重影响。林译的骚体诗展现了“情韵说”影响下的诗歌创作,关联着对楚辞“情韵”特征的系统研究,而景观翻译则在译作中形成风格独特的“译境”,不仅践行了林纾古文创作的“意境说”,还兼具“以画入文”的视觉特征。林译中的诗文包含文学翻译与古文论特有的“共鸣”现象,是译者对传统文学与近代翻译所做的融合。
其他文献
为深入学习贯彻落实海南省委书记沈晓明在省委宣传思想工作领导小组(扩大)会议暨全省宣传部长会议上的重要讲话精神,2021年4月10日,由海南省社科联(社科院)、海南大学指导,海南省文物研究会创办,海南大学人文传播学院、海南省文物研究会、海南文化研究院主办的“建设文化强省和具有强大文化软实力的自由贸易港:第一届新时代海南文化发展论坛(2021)”在海口市举办。
中国古代青铜器以容器为主要类型,不仅造型奇特,装饰别致,而且基本上属高锡高铅三元铜合金材质,几乎全部以泥范块范法铸造成形,在世界艺术史、技术史和物质文化史上具有独特
期刊
当代汉语网络新词频现,其形成及扩散过程中呈现出多方面的规律:语音理据、形义理据、词源理据是网络新词的主要构成理据;同素流行词族具有强大的能产性;在网络词汇的共时运动中,随着受众群体的不断壮大,其在语言的空间分布及使用领域中呈现出不同的阶段性扩散特征,扩散过程伴随着高频的语言接触与语言竞争;现代汉语网络新词相对古汉语词汇造词规律既有继承也有发展,在汉语词汇双音构造规律主导下也呈现出独特的单音化趋势。
“大V”是从网络社交平台新浪微博兴起的新兴称谓,由于高频使用和语用的需要,“大V”从专称转向泛称,泛指在网络平台中粉丝数量多、有较大社会影响力的用户。从一个社交平台映射到多个网络平台,兼具娱乐性和严肃性。“大V”的走红与社会文化心理息息相关,反映了人们思想观念的变化与时代的变迁。
21世纪以来,尤其是2008年金融危机之后,随着资本主义难以调和的社会矛盾再次爆发,马克思恩格斯的未来社会理论重新回归大众视野,成为国内外学者争相探讨的热点议题。近十年来,深入研究马克思恩格斯关于未来社会的理性构想,为当下学界科学审视和理性构思人类未来发展道路问题,提供了契合中国发展本身的合法性学理资源与价值评判视角。梳理学界关于马克思恩格斯未来社会理论基本问题的研究,对坚定中国特色社会主义共同理想与共产主义远大理想,深入理解科学社会主义的基本原理,理性辨析当今中国社会发展亟须关注与解决的重大现实问题,认
楚国是西汉时期重要的诸侯王国,高祖六年(公元前201年),刘邦封其异母弟刘交封为楚王,定都彭城(今徐州市),其后历十一位楚王,至西汉末年国除。在徐州市区周围发现西汉时期楚王陵墓八处,北洞山西汉楚王墓是其中较具代表性的一座。北洞山楚王墓位于徐州市北部茅村镇洞山村,1986年发掘,2003年《徐州北洞山西汉楚王墓》出版(以下简称发掘报告)。
关于三星堆出土青铜器的铸造工艺已开展了许多研究,但仍有部分技术问题有待进一步明晰.本文首次利用工业CT分析了部分三星堆青铜器残件标本,并结合表面痕迹观察对相关工艺问
加强和创新社会治理是海南自由贸易港建设的应有之义和重要保障,是海南推进国家治理体系和治理能力现代化的必经之路。当前海南社会治理领域面临部分干部观念转变滞后、基层自治组织过度行政化、有效参与社会治理的社区社会组织薄弱、公民参与水平和技能不足、基层法治观念不强等多方面困境。海南应当以自由贸易港建设为重要历史契机,积极学习经济发达地区的社会治理创新经验,在党建引领、基层民主协商、信息技术支撑、社会组织有效参与等方面大胆创新,探索与海南自由贸易港相辅相成的社会治理共同体的现实路径。
在建筑施工中进行科学管理,充分运用绿色施工技术,符合科学的发展观的基本要求.除此之外,对建筑施工进行科学管理,做好施工的监督与管理工作,这样有利于提高建筑施工质量,最
坚定的理想信念是中国共产党取得伟大成就和进步的重要基础。中国共产党理想信念是一个系统、完备的思想体系,具有丰富的意蕴和深刻的内涵,包括以马克思主义为灵魂、以共产主义为远大追求、以中国特色社会主义为现实导向、以党的领导为根本保障、以对人民忠诚为内在尺度、以注重团结为坚实基础。明确中国共产党理想信念的内涵,以理论上的清醒树立起自觉认同,从而不断开辟党和国家事业新征程。