论贺清泰之《古新圣经》对“智慧”概念的处境化

来源 :宗教学研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Tianic
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
20世纪以来,西方圣经学者对古代以色列及其周边文化中智慧文献的整理研究已相当成熟.古代近东的智慧文献在很大程度上是古代以色列智慧作品得以写就的资料来源.当圣经被来华传教士译成中文的时候,一种带有基督教化色彩的“智慧”概念则通过翻译走进汉语表述中.本文将关注贺清泰于1800年前后所翻译的《古新圣经》,并尝试论证,贺清泰通过构造“智德”这样一个新的语词,将带有天主教理解的“智慧”概念植入汉语语境中,一方面体现出他对天主教传统中“智慧”概念的接受,另一方面体现出他对此概念的处境化输出.
其他文献
《心经》 在明清民间宗教中有着重要地位,民间宗教在宝卷结构及内容中摄入 《心经》,并以“真空”释《心经》“空性”,而其救苦性则是民众信仰的基础.“心经咒”有广义的《心
加拿大联合教会女差会自1892年派出第一名女传教士入川传教,到1952年完全撤离为止的61年间,一直极为重视医疗传教,派出了医生护士近30名,在川建立女子医院、诊所、护士培训学
今年24岁的贤重是已经出道5年的韩国偶像团体组合SS501中的队长,在这个一出道就被韩国媒体盛赞为“外型实力兼备”的团体中担任队长的职务,也许会让不太熟悉SS501的人觉得:这,得是个成熟稳重的人吧。那么贤重,这个身高180以上,长着天使面孔,四次元脑袋的男孩也许并不符合这样的设想,但谁又能说他不适合呢?相反,熟悉他们的歌迷一定认为贤重才是最适合的人选——这个时而对工作展现出专业精神,时而让周围人