中国史籍编纂与《三国史记》

来源 :韩国学论文集 | 被引量 : 0次 | 上传用户:z284769
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在古代,编纂正史乃国家大事。①在中韩两国悠久的文化交流过程中,史籍交流地位独特。在高丽朝之前的三国时代,两国的史籍交流已经开始,大量的中国史籍传人高句丽、百济和新罗。历代史籍的大量积累,是金富轼(1075—1151)撰述《三国史记》的重要条件。在宋丽文化交流中,图书之互通有无构成一项重要的内容。特别是有宋一代,《三国史记》传人中国,这在两国的史籍交流中堪称罕见,具有重要的意义。 In ancient times, the history of codification is a national event. ① In the long process of cultural exchange between China and South Korea, the status of history books exchange is unique. Before the Goryeo Dynasty, the Three Kingdoms era, the exchange of historical books between the two countries had started. A large number of Chinese historical books were handed over to Koguryo, Baekje and Silla. The accumulation of historical records over many generations is an important condition for Jin Fushi (1075-1151) to write the historical records of the Three Kingdoms. In the Songli cultural exchange, whether the interoperability of books constitutes an important content. Especially the Song generation, the “Three Kingdoms” spread to China, which is rare in the exchange of historical books between the two countries and has an important meaning.
其他文献
明清时期,歙县廿五都飞地的札源吴氏和木瓜坦洪氏展开了以主仆纠纷为名义的长期对抗,主要经历了明代嘉靖至万历年间、清代康熙朝和乾隆至同治年间三个阶段,始终以山林经济矛
公元291—311年,八大宗王互相火并,相继擅权,前后约占西晋一朝五分之二的时间,集中体现了那个朝代政治体制的主要特色。本文从见载僚佐的人数、籍贯、门望、辟除等客观指标入