论文部分内容阅读
格拉斯米尔日记,[英]多萝西·华兹华斯著,
倪庆饩译,花城出版社,2011
在文学领域,提起多萝西·华兹华斯,可能鲜有人知道。但倘使提起位居英国湖畔三诗人之首的威廉-华兹华斯的鼎鼎大名,相信许多人如雷贯耳。
多萝西·华兹华斯是威廉·华兹华斯的妹妹,一位杰出的日记体和记述性散文体作家,与此同时,她还是一位才情逼人的书信体作家和诗人。一句话,她是英国18-19世纪女作家中一颗闪亮夺目的恒星。
在阅读《格拉斯米尔日记》之前,我碰巧有幸读到英国女作家弗吉尼亚·伍尔芙的《普通读者》一书。这本书以漫谈的方式,记述了作者对历代作家及其作品的印象。伍尔芙笔下的作家都是光芒万丈的文学巨星,多萝西·华兹华斯即与蒙田、笛福、狄更生、简·奥斯丁,乔治·艾略特、约瑟夫·康拉德等人同居其中。
伍尔芙如是写道:“春天过去,夏天到来,夏转入秋,接着是冬季,然后又是黑刺李含苞欲放,山楂树丛变青,春天来临。但这是北方的春季,这时多萝西同兄长在一起,住在格拉斯米尔山腰的一间小屋里。”
格拉斯米尔位于英国中部的英格兰湖区。世界上不少地方之所以闻名遐迩,无不与艺术家们有着直接的关系:西班牙潘普洛纳在海明威笔下声名远播;奥地利萨尔茨堡因众多音乐家的频繁活动而扬名世界;法国南部的里维埃拉之所以声名鹊起是因为艺术家经常在此聚会,大溪地因高更而名噪一时,瓦尔登湖因梭罗而举世闻名……毫无疑问,格拉斯米尔之所以广为人知,应该归功于多萝西的这本日记。
《格拉斯米尔日记》的记录始于1800年5月,内容大致可分为风景、人事和写作三个部分。作者多萝西具有双重身份:既是一个家庭主妇,忙于处理琐碎的日常家务;又是一个出色的作家,在闲暇之余阅读与写作。在格拉斯米尔湖畔,周围美丽的湖光山色,晨曦、夕照、浮云、飞鸟、霞光、虹影、花潮、月夜,山岚、雪景、四季的递嬗,以及物候的变化,都在多萝西的笔下展现了出来。
多萝西是一位敏感、多情、善思的女性,对事物有着极其敏锐的捕捉能力和把握能力,她总是能够快速地抓住那些一瞬即逝的东西,并且通过精准的语言将其记录下来。比如,在1800年5月16日的星期五早晨她这样写道:“我对一双黑喉石即的情状深感兴趣:它们在水面轻掠,互相追逐,同时发出不竭的鸣声,呈现身体下的影子,它们回湖岸上的岩石时,不倦地唱着同一个调子。”在1801年12月9日的星期三早晨这样写:“我们来回地走直到远处的景物,除开瀑布雪白的形状和山峦的轮廓,都已隐逝。我们走出山谷望见一弯新月,归途上有数点淡淡地照着的寒星,这是一个多云的灰色的夜晚。”有时日记又记述得非常简练,例如1800年12月19日星期五这一天她写的是:“烘烤”。次日如此记录:“柯勒律治来,病得不轻,风湿病,发烧,霖雨不断。”在1801年10月13日她说:“整天下雨”。而10月18日星期日这一天,她干脆写:“我忘了”。
正如柯勒律治所言,多萝西是一位用散文写诗的诗人。在她的字里行间,我们能够读到“向远处望去,在阳光下飞翔的乌鸦变成了银白色;当它们向更远处飞时,就像水波荡漾似的在绿色的田野上滚动”这样轻巧灵动的句子,也可以领略她在日记中所表达的“我想起自己见过的一株浓阴覆顶、风雨剥蚀的大山毛榉树——它那枝柯交错、纷歧披离之状仿佛与这些屋梁近似。……天花板好似我假想中的一个地下洞窟或宫殿,窟顶潮湿滴水,月光曲曲折折泻入,色调犹如颜色浑然冲淡的宝石”那样独特的感受。令人肃然起敬的是,这些日记并非为发表而写。多萝西在世时没有出版过任何东西,她说“我厌恶使自己成为一名作家的想法”。对于成为像威廉·华兹华斯那样的著名作家,多萝西没有任何兴趣。正是基于这一点,这些日记才随手写来,所用语言朴实无华,毫无雕饰,只是为了捕捉生活中一闪而逝的瞬间,因此形成了淡雅天然、自成一家的风格。某种程度上,不为发表的写作态度反而成全了这部日记,使其意味隽永,颇值咀嚼。需要再次强调的是,多萝西对大自然的观察与记录不是照相机式的直接反映,而是对自然充满了奇特的想象力的描绘。她是一个天然的歌者,对语言有非常良好的掌控能力。普通的事物,只要略加点染,那整个景象,宁静的湖水、壮丽的群山,就会以浓郁的色调和天然的姿态呈现在我们眼前。
读这部日记,可以使我们在喧嚣的世界中感到一些清静和爽逸,可以使心灵在物欲横流的时代得到一种净化与抚慰。应该说,多萝西给我们纷繁躁动的现代生活提供了某种借鉴:我们似乎忘记了还可以从大自然中获得意义和启示,从而对抗庸俗、畸形、冷漠的城市生活,保持心灵的健康和安宁。
对于沉溺于琐碎劳碌的现代生活中的人们来说,多萝西信手写就的生活札记似乎在提醒着我们:你现在所苦苦追求的,正是多萝西早已抛弃了的。
(责任编辑 王一澜)
倪庆饩译,花城出版社,2011
在文学领域,提起多萝西·华兹华斯,可能鲜有人知道。但倘使提起位居英国湖畔三诗人之首的威廉-华兹华斯的鼎鼎大名,相信许多人如雷贯耳。
多萝西·华兹华斯是威廉·华兹华斯的妹妹,一位杰出的日记体和记述性散文体作家,与此同时,她还是一位才情逼人的书信体作家和诗人。一句话,她是英国18-19世纪女作家中一颗闪亮夺目的恒星。
在阅读《格拉斯米尔日记》之前,我碰巧有幸读到英国女作家弗吉尼亚·伍尔芙的《普通读者》一书。这本书以漫谈的方式,记述了作者对历代作家及其作品的印象。伍尔芙笔下的作家都是光芒万丈的文学巨星,多萝西·华兹华斯即与蒙田、笛福、狄更生、简·奥斯丁,乔治·艾略特、约瑟夫·康拉德等人同居其中。
伍尔芙如是写道:“春天过去,夏天到来,夏转入秋,接着是冬季,然后又是黑刺李含苞欲放,山楂树丛变青,春天来临。但这是北方的春季,这时多萝西同兄长在一起,住在格拉斯米尔山腰的一间小屋里。”
格拉斯米尔位于英国中部的英格兰湖区。世界上不少地方之所以闻名遐迩,无不与艺术家们有着直接的关系:西班牙潘普洛纳在海明威笔下声名远播;奥地利萨尔茨堡因众多音乐家的频繁活动而扬名世界;法国南部的里维埃拉之所以声名鹊起是因为艺术家经常在此聚会,大溪地因高更而名噪一时,瓦尔登湖因梭罗而举世闻名……毫无疑问,格拉斯米尔之所以广为人知,应该归功于多萝西的这本日记。
《格拉斯米尔日记》的记录始于1800年5月,内容大致可分为风景、人事和写作三个部分。作者多萝西具有双重身份:既是一个家庭主妇,忙于处理琐碎的日常家务;又是一个出色的作家,在闲暇之余阅读与写作。在格拉斯米尔湖畔,周围美丽的湖光山色,晨曦、夕照、浮云、飞鸟、霞光、虹影、花潮、月夜,山岚、雪景、四季的递嬗,以及物候的变化,都在多萝西的笔下展现了出来。
多萝西是一位敏感、多情、善思的女性,对事物有着极其敏锐的捕捉能力和把握能力,她总是能够快速地抓住那些一瞬即逝的东西,并且通过精准的语言将其记录下来。比如,在1800年5月16日的星期五早晨她这样写道:“我对一双黑喉石即的情状深感兴趣:它们在水面轻掠,互相追逐,同时发出不竭的鸣声,呈现身体下的影子,它们回湖岸上的岩石时,不倦地唱着同一个调子。”在1801年12月9日的星期三早晨这样写:“我们来回地走直到远处的景物,除开瀑布雪白的形状和山峦的轮廓,都已隐逝。我们走出山谷望见一弯新月,归途上有数点淡淡地照着的寒星,这是一个多云的灰色的夜晚。”有时日记又记述得非常简练,例如1800年12月19日星期五这一天她写的是:“烘烤”。次日如此记录:“柯勒律治来,病得不轻,风湿病,发烧,霖雨不断。”在1801年10月13日她说:“整天下雨”。而10月18日星期日这一天,她干脆写:“我忘了”。
正如柯勒律治所言,多萝西是一位用散文写诗的诗人。在她的字里行间,我们能够读到“向远处望去,在阳光下飞翔的乌鸦变成了银白色;当它们向更远处飞时,就像水波荡漾似的在绿色的田野上滚动”这样轻巧灵动的句子,也可以领略她在日记中所表达的“我想起自己见过的一株浓阴覆顶、风雨剥蚀的大山毛榉树——它那枝柯交错、纷歧披离之状仿佛与这些屋梁近似。……天花板好似我假想中的一个地下洞窟或宫殿,窟顶潮湿滴水,月光曲曲折折泻入,色调犹如颜色浑然冲淡的宝石”那样独特的感受。令人肃然起敬的是,这些日记并非为发表而写。多萝西在世时没有出版过任何东西,她说“我厌恶使自己成为一名作家的想法”。对于成为像威廉·华兹华斯那样的著名作家,多萝西没有任何兴趣。正是基于这一点,这些日记才随手写来,所用语言朴实无华,毫无雕饰,只是为了捕捉生活中一闪而逝的瞬间,因此形成了淡雅天然、自成一家的风格。某种程度上,不为发表的写作态度反而成全了这部日记,使其意味隽永,颇值咀嚼。需要再次强调的是,多萝西对大自然的观察与记录不是照相机式的直接反映,而是对自然充满了奇特的想象力的描绘。她是一个天然的歌者,对语言有非常良好的掌控能力。普通的事物,只要略加点染,那整个景象,宁静的湖水、壮丽的群山,就会以浓郁的色调和天然的姿态呈现在我们眼前。
读这部日记,可以使我们在喧嚣的世界中感到一些清静和爽逸,可以使心灵在物欲横流的时代得到一种净化与抚慰。应该说,多萝西给我们纷繁躁动的现代生活提供了某种借鉴:我们似乎忘记了还可以从大自然中获得意义和启示,从而对抗庸俗、畸形、冷漠的城市生活,保持心灵的健康和安宁。
对于沉溺于琐碎劳碌的现代生活中的人们来说,多萝西信手写就的生活札记似乎在提醒着我们:你现在所苦苦追求的,正是多萝西早已抛弃了的。
(责任编辑 王一澜)