论文部分内容阅读
(2011年7月9日)新华社北京7月8日电(记者车玉明、姚润丰)水是生命之源、生产之要、生态之基。水,只有水,才能对人类的生存与发展、社会的和谐与进步具有如此重要的意义。大禹治水,是中华民族大规模治水的开始,也奠定了中华文明的基础。几千年来,“治国必先治水”。从都江堰到郑国渠,从白鹤梁到坎尔井,一部光辉灿烂的中华文明史,在一定意义上,就是与水旱灾害持续
(July 9, 2011) Xinhua News Agency, Beijing, July 8 (Reporter Che Yuming and Yao Runfeng) Water is the source of life, the essence of production and the foundation of ecology. Water, only water, can have such important significance to the survival and development of mankind and the social harmony and progress. Dayu flood control, is the beginning of large-scale flood control of the Chinese nation, but also laid the foundation for Chinese civilization. For thousands of years, “governing the country must first rule the water.” From Dujiangyan to Zhengguo canal, from Baiheliang to Kan’er well, a glorious history of Chinese civilization, in a certain sense, is consistent with floods and droughts