《黄帝内经》英译本译介效果及影响因素研究

来源 :中医药导报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mulu911
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
基于11个《黄帝内经》英译本在美国亚马逊和好读网上获得的193条读者评论,分析了译本译介效果及影响因素.认为各译本均取得了良好的译介效果;相比译介主体和译介途径,译介内容和译介受众是读者评论的重点,对译介效果影响较大.建议中医药典籍译介首先要明确受众群体,以受众需求为导向制定译介策略;在译介内容上,应补充相关信息并重视中医术语的表达.采用中外合作的译介主体模式并在译介途径上完善出版方式与定价,将带来更佳译介效果.
其他文献
阐述了药浴疗法的发展源流,发现早在殷商时期已有使用,《黄帝内经》奠定了其理论基础,《伤寒杂病论》中多有应用,至隋唐时期随中医外科的发展逐步兴盛,广泛用于内外妇儿各科
企业发展中企业文化与思想政治教育工作是非常重要的内容,其两者间有一定的区别,并且也是相互促进和相互作用的存在.新时代下,企业应制定多种对策,促进企业文化建设和企业思
这几年,经济发展迅速,职工对文化需求及品位日益增高,同时精神文化的匮乏也慢慢体现出来.结合当下的形势,从促进经济发展和提高职工素质的要求出发,建设具有自身特点的企业职
期刊
葛洪吸收易学思想指引养生活动.受到《周易》和道家道教“身国同治”思想的影响,葛洪强调治身治国的统一,以气化论、象思维的视域,把身体之象拟象为国家、自然、君臣之象.治
“发挥先进典型引领、培育企业新风尚、建设文明和谐企业”是国有企业加强企业文化建设的一项重要内容.本文将立足研究先进典型群体形成的历史环境、文化积淀、人文环境等基
期刊
以基因测序为代表的生物技术,正加速向临床应用领域拓展,孕育出了巨大的市场空间.4月13日,诺禾致源登陆科创板,成为A股市场“NGS科研服务第一股”.凭借丰富的测序经验、专业
期刊
目的:评价中医药文化自信现状,为指导中医药文化建设与发展、助推文化自信提供依据.方法:根据文化自信生成机制,结合中医药文化自信特点,采用主成分分析方法研制中医药文化自
肠易激综合征(irritable bowel syndrome,IBS)是临床上常见的功能性胃肠病,其会影响患者的生活质量.因此探寻IBS的有效治疗方法具有重要意义.益生菌可改善IBS患者的症状并提高其生活质量,其中备受关注的是鼠李糖乳杆菌(Lactobacillus rhamnosus GG,LGG).LGG是目前被研究最多的益生菌之一.LGG已经在临床上被用来治疗IBS,且近年来LGG治疗IBS机制不断有新的进展.LGG可通过调节肠道菌群失调、保护肠道屏障功能、抗炎、调节肠道免疫、改善内脏高敏感和抑菌
M细胞(microfold cell,M cell)来源于肠隐窝Lgr5+干细胞,成熟的M细胞基底膜向上突起,呈“囊袋状”.M细胞分布广泛,在肠道相关淋巴组织(gut associated lymphoid tissue, GALT
习近平总书记指出,宣传思想工作就是要巩固马克思主义的指导地位,要巩固全党全国人民团结奋斗的一致的思想基础.新闻宣传工作是党建工作的重要载体,其贯穿企业活动的始终,对
期刊