论文部分内容阅读
2014年汤尤大战的硝烟已经散去近一个月了,有人还在为中国男团痛失汤杯而遗憾;有人还在为半决赛完胜中国队的日本队的崛起而意外;有人还在感慨李宗伟的时运不济;有人还沉浸在中国女队夺冠后围成一圈活蹦乱跳的喜悦中……从5月16日登上去往印度新德里的飞机,到5月26日中午重新站到中国的土地上,我经历了一次11天的印度之旅,
The smoke of the 2014 Tangue war has been dispersed for nearly a month. Some people are still sorry for the loss of the Chinese men’s team’s soup cup. Some people are still surprised by the rise of the Chinese team’s semi-final victory over the Japanese team. Some people are still feeling Li Zongwei bad fortune; some people still immersed in the Chinese women’s team won the championship surrounded by the joy of jumping around ... ... From May 16 boarded the plane to New Delhi, India, to noon on May 26 to re-stand on the land in China , I went through an 11-day trip to India,